Midget translate Portuguese
19 parallel translation
- Bunun adı İşi Bücüre Bırakın.
- Isto é o Midget Make-Easy.
Tam adı, İşi Bücüre Bırakın Hava Emişli Küçük Ev Temizlik Aleti.
O nome completo é Midget Make-Easy Mini-Aspirador Doméstico Alimentado a Ar.
İşi Bücüre Bırakın, iç içe geçme bağlantı ve bütün bu atomik saçmalıklar.
Midget Make-Easy, união de mola e todo o disparate atómico.
Bromley'deki Yeşil Cüce Kafe'de bir Viking zaferi daha.
Outra grande vitória viking foi no Green Midget Café, em Bromley.
Bromley'de Yeşil Cüce Kafe'de toplandılar ve konserve jambon menüden konserve jambon bir konserve jambon seçmek...
Uma vez em Bromley, juntaram-se no Green Midget Café e carne escolhendo carne a partir do menu de carne seria...
Midget, seni pencereden fırlatırdı.
Atiro-te pela janela, anão.
Deshaun Hackett, sokaktaki adı Midget.
Deshaun Hacket, nome de guerra "Anão".
Yanında kim vardı, Midget Donal?
O Anão, o Donald? - Quem?
Ne Midget diye birini ne de Big Fate diye birini tanıyorum.
Não conheço nenhum Anão. Não conheço nenhum Big Fate.
Suç mu isnat ediyorsun, Midget?
Estás maluco, Anão?
Hey, Midget! Beyaz adamın dumanını ateşle.
Anão, acende o material do branco.
Midget *'in kardeşi Anlaşmaları var.
Ele é o irmão da anã. Ele vinha incluído.
Midget : cüce - Niçin bir cüceye ihtiyacımız oldu?
- Porque precisamos da anã?
Oh. Midget benim arkadaşım - O Midget -
Essa anã, meu amigo... essa anã... não tens ideia.
Başlangıç olarak, tüm midget esprileri kullanacağız.
Para começar, temos de tirar todas as piadas da anã.
Midget'ı sevdim.
Amava essa anã.
Losing the midget is gonna hurt us overseas.
Perder essa anã vai afectar-nos no exterior.
midget dışında.
Sim da anã.
Bana midget sözü verdi.
Prometeste-me anões.