English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ M ] / Midwest

Midwest translate Portuguese

238 parallel translation
ORTABATI'DA TERÖRE SON : JAMES ÇETESİ NORTHFIELD'DE YENİLDİ
BANDO JAMES DERROTADO PÕE FIM AO REINADO DE TERROR NO MIDWEST
1939'da, Ohio Columbus'tan uzak olmayan bir Orta-batì üniversitesinde çok parlak bir ögrenci okuyordu.
Em 1939, no campus de uma universidade do Midwest, não muito longe de Columbus, Ohio, havia um jovem aluno brilhante.
Midwest'in en büyük temsilini kaçırmayın!
Aqui está, amigos. O melhor espectáculo do Meio Oeste.
Ateşten gökyüzü, Orta Batı Tarım Kuşağının kalbine ölümcül bir darbe tehdidi yaratıyor.
O céu em chamas ameaça desferir um golpe mortal na Região Cerealífera do Midwest.
Bu ülkede, haşlayıcı ısı, Orta Batı Tahıl Kuşağı boyunca bir yıkım yolu açmaya devam ediyor.
Neste país, o calor abrasador continua a semear um rasto de destruição através do cinto cerealífero do Midwest.
Ortabatıdan gelen genç Lochinvar'ımız.
O nosso jovem Lochinvar do Midwest.
Midwest Finansın başkanıyım.
Dirijo as finanças da região centro.
Az önce Bay Dahlberg'le konuştum, kendisinin Midwest Finans Başkanı olduğunu söyledi.
Falei com Kenneth Dahlberg, o presidente das finanças do centro.
Midwest'te 1 5 spor reklamı çekmek ister misin?
Queres pôr 1 5 anúncios na rádio no Midwest?
Orta batılıların pek şansı olmadı. Karları yeni küremişlerdi ki... peşinden bir fırtınaya yakalandılar. Batıdan yeni bir dalga da gelebilir.
Não tiveram sorte no Midwest, mal acabam de limpar a neve, aparece outra tempestade e há uma no oeste que poderá chegar em breve.
Don Franks, Orta Amerika dağıtımcımız.
O Don Franks trata da distribuição no Midwest.
Midwest'te kime sorarsanız sorun babamın hindi etine deli olduğunu bilirdi.
É bem sabido por todo o lado que o meu pai adora perus.
Teksas'ın içlerine kadar Orta Batı'daki hava üslerine sızmayı başardılar ve büyük zarar verdiler.
Conseguiram infiltrar as bases SAC no Midwest, alguns no Texas, e geraram confusão generalizada.
Baktık ki Midwest'teki organizatör... St Louis ve Kansas City, ve, um, Des Moines'i çıkarmış.
E agora, um promotor do Mid-West... cancelou Saint Louis, Kansas City... e Des Moines.
David, merhaba!
ARTIE FUFKIN Publicitário MidWest
Evet, Bu Yüzden, Midwest ve Güneybatıyı Hedefleyenler Var..
Sim, por isso estávamos a apontar para o Oeste ou para o Sudoeste.
Midwest Şirketi'ni aradığınız için teşekkür ederiz.
Obrigado por ter ligado para "Midwest Drive-away".
Midwest Dağıtımda sorun çıktı.
Temos um problema na Midwest Distribution.
Organizasyon, Kanada Holding Şirketler Ortaklığının sahibi ve bu ortaklık da Green Light Çamaşırhanesi, Midwest Taksi, Jolly Time Oyuncaklarının...
É dona da Associação Canadense de Conglomerados, que é dona de lavanderias, frotas de táxi, fábricas de brinquedos...
Mezuniyetten sonra, Midwest'e taşındık... ve dayanabildiğimiz sürece onun ailesiyle yaşadık.
Depois da formatura, fomos para o Midwest... e ficámos com a família dela o máximo que pudemos.
Ortabatıda her yerde kasabalarda takımlar olduğunu duydum.
Ouvi dizer que ao longo de todo o Midwest, há cidades com equipas.
Midwest'te ileri teknoloji firmasi.
Aerotyne International, é uma empresa de tecnologia de ponta, do centro oeste.
Önce Midwest sonra da Kaliforniya seçmenleriyle bir araya gelecek.
Vai estar com os eleitores do Médio-Oeste e depois, da Califórnia.
Oy sayısında azalma olan Midwest'e ağırlık verecek.
Vai concentrar-se no Médio-Oeste onde tem poucos votos.
Midwest'deki mitingi kaçırmak istemiyorsan beni arasan iyi olur.
Se quer vir a um comício no Médio-Oeste, o melhor é telefonar-me.
Bunun için, rekor satışlarımızdan sorumlu olan Orta batı Pazarlama ve Dağıtım ekibimizdeki Scott Calvin ve Susan Perry'e teşekkür etmeliyiz.
E acho que devíamos agradecer em especial às pessoas... responsáveis pelo nosso recorde de vendas, o nosso marketing do Midwest e a equipa de distribuição Scott Calvin e Susan Perry! - Boa!
İçinden geldikten sonra herkes şarkı söyleyip dans edebilirdi.
Era um álbum de recordações do Midwest, no início do século.
Orta Batılı patronların tutuklanmadan gelebilecekleri... Las Vegas'a en yakın kent olan... Kansas'a.
Kansas City, o sítio mais perto... de Las Vegas onde os chefes do Midwest podiam ir, sem ser presos.
Detroit, Cleveland, Milwaukee... yani Orta Batı'nın her yanından.
Detroit, Cleveland, Milwaukee... de todo o Midwest.
" Mafya bağlantılı Orta Batılı bahis oynatıcısı...
Diz : " O corretor do Midwest, ligado à máfia,
Bizim oralardan değildi ama iyi kızdı.
Ela não era do Midwest mas era simpática.
Şu büyük camlı olan IDS binası. Orta batının en uzun gökdeleni. Şeyden sonra Chicago'daki Sears ya da John Hancock binasından.
Aquele prédio de vidro é o IDS, o arranha-céus mais alto do Midwest, depois do Sears em Chicago ou do edifício John Hancock.
750 bin için banka faizi isteyecek olsam Midwest Federal'e gidip Bill Diehl'la görüşürdüm.
Se eu quisesse juros sobre $ 750000 ia ao banco Midwest Federal falar com o Bill Diehl.
Ortabatı finalleri.
Finais do Midwest.
Aile fertleri öldüğü için, oradan buraya savrulup durmuş Ortabatı'daki yetimhanelerde büyümüş.
Sem família, ficou aos cuidados do Estado, e foi enviado para vários orfanatos no Midwest.
Midwest Steel Desk Babamın dosyaları camlı çekmeçedeydi.
Midwest Móveis para Escritório O pai inventou a gaveta.
Tabi, bu ortabatı çalışma ahlakı.
É típico das pessoas do Midwest.
Orta Batı'da yaşayanlar deli mi?
Os tipos do Midwest são marados da cabeça?
Orta-Batı'dan...
Do Midwest...
Her yerden barbutcular, üc kagitcilar, tatilciler... hepsi buraya kazanmak icin gelirlerdi... - Mucize gibi bir seydi. - Bahisleri koyun.
Grandes apostadores, viciados nas máquinas, veraneantes do Midwest, todos certos de que ganhariam, que era o milagre da vida deles.
SDG, Orta Batı'daki travma merkezlerinin % 60'ını kapamış.
O SPG fechou 60 % dos centros de Traumatologia no Midwest.
- Ortabatıda yok.
- Não há nada no Midwest.
269, alçalın ve 3000'de kalın, 160'a doğru eğer yolcunuz Connie Falzone benimle yemeğe çıkarsa.
Midwest 269, descer e manter 3.000, direção 160. Se Connie Falzone aceitar jantar com o marido.
Avrupa'da yaşıyormuş ama aslen Orta batılı.
Está bem. Pode ser que ela viva na Europa, mas é do Midwest.
Midwest'te bile daha çok eğleniyorum. Haydi, Karen gömül.
Até no "Faroeste" sou engraçada.
Bu akşam size gerçek bir orta batı deneyimi yaşatmak için... Kenny! Neler oluyor?
Hoje vai conhecer a verdadeira arte do Midwest.
Ortabatıda, en az bir düzine
No Midwest, pelo menos uma dúzia.
bir anda bayan ortabatı geceyarısı yoklanma kraliçesi olurum eve varıncaya dek ve yatağa girinceye dek
E eis-me Miss Midwest Rainha da saída à meia-noite Quando pra casa retorno a ir Direita à cama pra dormir
Orta batıda bir yerlerde. Cebinde Sloane'un 200 bin dolarıyla birlikte.
- Vai a caminho do Midwest, com 200.000 dólares do dinheiro do Sloane.
Yıkık dünyada tutunmaya çalışan yalnız bir kız,.
Apenas uma garota do Midwest tentando sobreviver num mundo estragado.
Harika ortabatı.
Grande Midwest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]