English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ M ] / Mistress

Mistress translate Portuguese

59 parallel translation
Tabiki, hoşçakalın Mistress.
Adeus, minha senhora.
Bunu Greta Garbo'ya söylemiştin. Napolyon'un Metresi'nde.
Tu disseste isso à Greta Garbo... no "Napoleon's Mistress".
Hanımına sahip olamıyorsan hizmetçisine olursun. Well, you might as well have the maid, since you can't have the mistress.
Podes ter a empregada, já que não consegues ter a patroa.
Eğer 11 yaşında olsaydın ve arkadaşların 79. sayfadaki Şirret Hanım'ı okuyor olsalardı böyle düşünmezdin.
Não acharias assim tão fixe se tivesses 11 anos e os teus amigos fizessem circular a página 79 do Mistress Bitch.
Evin metresi bu sabah nasıllar.
Então como vai a senhora ( mistress ) da casa?
Ben kimsenin metresliğini yapmadım.
Nunca fui amante ( mistress ) de ninguém.
Bana sahip de. Seni iğrenç solucan.
Chama-me Mistress, Sua minhoca doentia.
"Şairden Nazenin Yarine."
"To His Coy Mistress."
Ben sadece oynamak istiyorum ve dünyayı sana, bayan Mistress Delacroix'in idaresinde ol diye bırakıyorum.
Eu só quero representar... e deixar o domínio global para ti e para Madame Delacroix.
- Kentucky Güzeli.
- Cavalos Kentucky Mistress...
Prens Charming ve Mistress Mary ile ilgili bişey söyliyim mi? .
Deixe-me dizer-lhe acerca do Príncipe Encantado.
Burada gerçek ailemleyken adım Sahibe Nathair.
Estás com a minha verdadeira família... Eu chamo-me Mistress Nathair.
Uh, photos of his vacation in Odessa with his mistress.
Fotos das suas férias em Odessa com a amante.
Teşekkür ederim Sahibe.
Obrigado, Mistress.
Sizi memnun edebildim mi Sahibe?
Portei-me bem, Mistress?
Sizi mutlu eden Sahibe, beni de mutlu eder.
O que a fizer feliz, Mistress... faz-me feliz.
Ölürsem, size nasıl hizmet edeceğim Sahibe?
Mistress... Como a posso servir se estiver morto?
- Emredersiniz Sahibe.
- Sim, Mistress. - Não!
Sahibe, General Bain ve askerleri geldiler.
Mistress, o General Bain chegou com o seu batalhão.
Ben buradaki işimi bitirene kadar, sen ve diğer kızların subayları mutlu etmenizi istiyorum.
Quero que tu e as outras os mantenham de bom humor até eu terminar aqui. Com certeza, Mistress.
Sahibe'sinin onu, Gardiyan'ın cömert teklifini reddetmek üzere eğittiğini söyledi.
Diz que a sua Mistress lhe deu instruções para recusar a oferta do Guardião.
General?
General? Mistress.
Beni mi çağırdınız Sahibe?
Mandou chamar-me, Mistress?
Artık bana "Sahibe" demene gerek yok.
Não deves dirigir-te mais a mim como "Mistress".
Peki Sahibem.
- Já. - Sim, Mistress.
Şuradaki, Mer-Mistress.
Aquele ali... o "Mer-Mistress".
Buyurun hanımım.
Sim, Mistress.
- Emredersiniz hanımım.
- Sim, Mistress.
Sahibe Epps gönderdi.
Enviado pela Mistress Epps.
Teşekkür ederim hanımefendi ama buna cüret edemem.
- Obrigado, Mistress, mas não devo.
Size karşı saygısızlık yapmak istemedim hanımefendi.
Não quis faltar-lhe ao respeito, Mistress.
- Teşekkürler Sahibe.
Obrigado, Mistress.
- Teşekkürler Sahibe.
- Obrigado, Mistress.
- Teşekkürler Sahibe.
Obrigado, Mistress!
- Teşekkürler Sahibe.
- Obrigado, Mistress!
Hanımefendiden sakladım.
Tirei isto da Mistress.
Bunu Sahibe Shaw'dan aldım.
Fui buscar isto à Mistress Shaw.
Sahibe Epps bana temizlenmem için sabun bile vermiyor.
A Mistress Epps não me dá sabão para me lavar.
Sakın Sahip Lena'ya karşı çıkma yoksa sende arkadaşların gibi cezalandırılırsın.
Não desobedeças as ordens da Mistress Lena ou serás punido como os teus amigos.
Sahip Lena mı?
Mistress Lena?
Wood bu kostümleri Sahibe Lena'dan aldığın için teşekkürler.
Obrigado Wood por teres conseguido estes fatos da Mistress Lena.
Merhaba sahip.
Olá, Mistress. O quê?
Sahip Felicia'yla tarih boyunca kullanılmış işkence aletlerinin sergilendiği bir sergide sohbet etme şansı bulmuştuk.
Mistress Felicia e eu nos conhecemos numa exibição de instrumentos de tortura ao longo do tempo.
Sahip Felicia'nın yaklaşırken adam aşırı heyecanlanıp kalp krizine yol açmadıysa kadın onu öldürmemiştir.
Além da Mistress Felicia fazer este tipo ficar tão excitado para ter uma paragem cardíaca eu não acho que ela o matou.
Sahip Felicia'dan, yardımcı olduğum için bir teşekkür hediyesi.
Um presente da Mistress Felicia por ajudá-la.
Mistress.
- A amante.
Öldürülüp, dönüştürülerek, gecenin Mistress'i olup sonraki alemin elçisi oldu.
Ela foi consumida e transformada e tornou-se uma amante da noite, uma mensageira do outro mundo.
Hanımefendi'nin kısaltılmışı.
É diminutivo para Mistress ( = patroa ).
Bayan Vampir Vixen.
Vampire Mistress Vixen.
Sahibe?
Mistress?
Hayır sahibem.
Não, Mistress.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]