Moe translate Portuguese
1,569 parallel translation
Benim için Moe.
Para mim, Moe.
İzle onları Moe.
Segue-os, Moe.
Ne var Moe?
Que foi, Moe?
Moe ve Larry içeride.
Moe e Larry estão na casa.
Tamam, Moe, sakla şunları.
Onde é que as escondemos?
Teşekkür ederim, Moe.
Obrigado, Moe.
Homer genç bir Arap gibi para harcıyordu.
Moe Szyslak ESPERTALHÃO LOCAL O Homer gastava dinheiro como um árabe adolescente.
Moe'nun dans edişine bak!
Vê o Moe a dançar. Aloha, Moe.
Moe, yol için biraz karides vereyim mi?
Moe, queres um pouco de camarão para o caminho?
Bira için teşekkürler, Moe.
Obrigado pela cerveja, Moe.
Sevgili Moe, eğer bana bir şey olursa, babamın faturalarını yırtmanı pantolonuna da...
Querido Moe, se algum dia me acontecer alguma coisa, quero que rasgues a conta do meu pai e que despejes cebolas...
- Hey, Moe, sır saklayabilir misin?
- Moe, guardas um segredo?
Parti veriyorum Moe.
Vou dar uma festa, Moe.
İşte bebeğim, her şey Moe'ya.
Isso mesmo, querida. Tudo para o Moe.
Moe'nun Yeri'ndeki büyük değişimleri kaçırdın.
Perdeste muita coisa no Moe.
- Moe'nun yerinde ziyan ettiğim zamanları düşünüyorum da...
Quando penso no tempo todo que desperdicei no Moe.
Moe, son 20 yıldır takındığım rezil tavılar için özür dilemeye geldim.
Moe, vim aqui para me emendar pelo meu comportamento irresponsável dos últimos 20 anos.
Kimse Moe'dan kaçamaz.
Ninguém se afasta do Moe.
Ve şimdi de, bardağınızı ilaç gibi birayla dolduran evet, karşınızda Moe Szyslak!
E agora, o comerciante local que enche a vossa caneca com a droga que adoram, palmas para Moe Szyslak!
Hadi, Moe!
Força, Moe!
Kazanan, Moe Szyslak!
E o vencedor, Moe Szyslak!
- Evet, harika Moe!
- Sim, boa, Moe!
Moe, yeni Duff takvimleri çıktı.
Moe, já saíram os novos calendários da Duff!
Baksana Moe, bu ruhsatın süresi 1973'te dolmuş ve sadece Rhode Island'da geçerliymiş.
Ei, Moe, esta licença expirou em 1973 e só é válida para Rhode Island.
Şimdi, yeni Moe-lenyum'da poster çocuğunu görelim.
Agora, vamos lá ver o rapaz do poster para o novo "Moe-lénio"!
Moe, her şey göreceli.
Moe, é tudo relativo.
Moe, senden çok daha çirkinler var.
Moe, há várias pessoas bem mais feias que tu.
Moralini bozma, Moe.
Vá lá, Moe. Não te sintas mal.
Baksana Moe. Göz zevkini bozmaktan bıktıysan neden estetik ameliyat olmuyorsun?
Ei, Moe, se estás farto de ser tão feio, porque não fazes uma cirurgia plástica?
- Tamam, şimdi Moe'yu aç.
- Muito bem, agora faça ao Moe.
Pekâlâ, Moe, bakalım adın şöhret listeme mi yazılacak yoksa çekim hatalarıma mı.
Bem, Moe, agora vamos ver se vai para o meu muro da fama ou para o dos desastres.
- Hoşça kal, Moe.
- Adeus, Moe.
Ben Moe Szyslak.
Sou o Moe Szyslak.
Ve Dr. Tad Winslow rolünde, Moe Szyslak.
E como Dr. Tad Winslow, Moe Szyslak.
Moe'yu Dr. Tad Winslow olarak kabul edebilir miyim bilmem.
Não sei se conseguirei aceitar o Moe como Dr. Tad Winslow.
- Hey Moe, bira ver.
- Ei, Moe, dá-me uma cerveja.
Moe'nun söylediği kadar karmaşık bir işe benzemiyor.
Isto não é tão complicado como o Moe fazia parecer.
Bu harikaydı Moe.
Isso foi fantástico, Moe.
- Yüzün için üzgünüm, Moe.
- Sinto muito pela tua cara, Moe.
- Moe.
- Tá.
- Peki, Moe Szyslak.
- Muito bem, Moe Szyslak.
Bonbon, demek Moe?
Bombom, Moe?
Moe bir milyonluk soru için tamam mı devam mı?
Moe, quer ficar por aqui, ou tentar chegar ao milhão?
Son zamanlarda çok asabisin Moe.
- Moe, andas muito rabugento.
Tanrım, Moe bunu en son ne zaman temizledi acaba?
Bolas! Quando foi a última vez que o Moe limpou isto?
Benim Moe.
É o Moe.
" Şimdi kapat gözlerini de annen anlatsın
" Fecha os olhos agora enquanto a mõe te canta
Moe'nun Yeri'ndeyim.
Vou para o Moe's.
- Selam Moe.
Olá, Moe.
Hey, Moe.
- Moe.
Hayır Moe.
Não, Moe.