Muscle translate Portuguese
34 parallel translation
Bu bir 1969 model Çevi Kamaro- - ilk yapılmış olan güçlü arabalardan birisi.
Esse é um stock 1969 Chevrolet Camaro... um dos primeiros muscle cars já feitos.
My heart, my heart. It's a healthy muscle but it needs some action.
Meu coração, meu coração é um músculo saudável que precisa de exercício.
Hellian. Yapılmış olan en iyi "Muscle Car".
É o carro de melhor potência, que jamais se construiu.
Russell sever adale mi?
Russel, o "The Love Muscle"?
Muscle Shoal'da beachfront'ta bi hafta kalmak.
- Sim. Uma estadia de uma semana em Beachfront Ilha, em Mussel Shoals.
Hoşuna gittiğini biliyorum, kaslı dudak.
Eu sei que adoras isso, Muscle Lips.
- Kimdi peki? O muscle arabalı adamlar mı?
Os tipos do carro blindado?
Kaslı Panna cotta.
Muscle Panna cotta.
Benle Muscle Beach'te saat...
Porque não vens ter comigo à Muscle Beach às não sei, em meia hora?
- Bilmem, yarım saat sonra? - Muscle Beach, yarım saat sonra.
- Muscle Beach, em meia hora.
Seksi Kaslar'ın önümüzdeki haftaki sayısında o çıkacak.
Vai ser a capa da próxima Muscle Sexxy.
Benim özel eski Muscle dergisi koleksiyonum da öyle. İster misin?
Assim como a minha colecção de revistas de homens musculados clássica.
Baban ve ben Venice Kumsalı'nda, Muscle Kumsalı'ndayken.
Sou eu e o teu Pai na praia em Veneza, praia dos musculos.
If anything, he's expecting, you know, your standard muscle job.
Se está à espera de algo, é de ameaças normais.
- Spor arabaların kralı yani.
Isso é tipo... o Santo Graal dos "Muscle Cars"?
Tim. Pinter'la çalışırken siyahi Mr. Muscle'a benzeyen rap videosundan fırlamış bir adamla karşılaşmış mıydın?
Tim, quando trabalhavas com o Pinter alguma vez viste um tipo que parece um Mr.
Evet. Detroit kasları.
Sim, os muscle cars de Detroit.
Adı "Taş Gibi Adale".
Chama-se Muscle Rock.
- Amerikan arabalarından anlıyorsun.
- Conheces Muscle Cars?
1969 turnesinden sonra Muscle Shoals stüdyosuna girdik ve harika şarkılar olan Wild Horses, Brown Sugar ve You Gotta Move'u yaptık.
No final da tournée de 1969, fomos para o Muscle Shoals e editámos Wild Horses, Brown Sugar e You Gotta Move, que são excelentes temas.
Aynı zamanda külüstür araba tutkunusun ve plaktan müzik dinliyorsun.
Também recolhes antigos'muscle cars'e ouve discos de vinil.
Amerikan gücü bu yavrum.
É um muscle americano, bebé.
Amerikan arabalarının drift yapamadığını kim söylemiş?
Quem disse que os muscle cars americanos não podem correr em drift?
Adı da Mumbai Muscle.
Chama-se... Mumbai Muscle.
"Galiba Mumbai Muscle yüzünden süt salgılamaya başladım."
"Acho que o Mumbai Muscle me está a provocar lactação."
Siz beyler Muscle Shoals stüdyosuna götürürüz çok sağlam, felaket bir şey olur.
Levemos-vos ao Muscle Shoals, montas uma tábua de lavar roupa e um tambor...
Sadece tasarlayıp sahada giydiğim kostüm değil büyük motorlu arabalar ve purolar da tartışma yaratıyordu.
Não apenas com o fato que desenhei e que esteve em campo por um dia, mas também com os muscle cars e os charutos gigantes.
Hammond, Toskana muscle car'lara uygun bir yer değil.
Hammond, Tuscania não é bem a casa do muscle car.
Hammond'ı İtalya'nın muscle car yuvası zannettiği yerde bırakarak...
Deixando Hammond no que ele achava ser a capital do muscle-car de Itália...
Bu İngiltere'nin 51 yıldır mahrum kaldığı ses gerçek Amerikan V8 muscle'ı.
Essa é a trilha sonora que a Grã-Bretanha Tem sido ausente por 51 anos - Verdadeiro músculo americano V8.
Amerikalı muscle, bebeğim!
Músculo americano, querida!
Samoa Joe, kas patlatma hareketini yapmak üzereydi ama Ambrose arkadan kafasını ve kolunu zapt etti.
O Joe ia atingi-lo com o Muscle Buster, mas o Dean prendeu-o com um Crossface Chickenwing.
- Mumbai Muscle'ın yatırımcısı çağırdı. - Tanrım.
Um dos meus investidores da Mumbai Muscle convidou-me.
New York'un bir numaralı organik, GDO'suz nohut proteini satan Hint şirketi Mumbai Muscle'ın finans direktörü ve baş hayal elçisiyim.
Diretor financeiro e principal embaixador da Mumbai Muscle, a melhor proteína de grão-de-bico biológica e sem aditivos de Nova Iorque.