Musk translate Portuguese
60 parallel translation
Musk ya da öyle bir şey.
Almíscar ou qualquer coisa.
Avustralya misk ördeği mesajını göndermek için de tam bunu yapar.
O pato australiano musk faz exatamente isso a fim de difundir suas mensagens.
Jackie, bu misk kokusunun bir karışımı ve benim "Fez" demekten hoşlandığım küçük bir şey.
Bem, Jackie, é uma mistura de musk... e uma coisita que eu chamo "Fez."
Misk mi giyiyorsun?
Estás a usar Musk?
Misk gibi kokanı ne zaman süreceksin?
- E quando usas tu "musk"?
"MİSK"
Musk
Naneli mis kokusu?
Serei musk de hortelã-pimenta?
Ve ben de doğal kokumu çam yaprağı ve nehir çamuru ile arttırıyorum.
- E eu estou a aumentar o meu Musk de alce natural com caruma e lama do rio.
O ne öyle, maske mi?
O que é isso, musk?
Musk mı?
Almiscareira?
ilk sira misk kokulular. ikinci sira orman, mesin kokulari ve bitkisel kokular. Üçüncü sirada çesitli afrodizyak kokulari var.
- Na primeira fila tens os musk, na segunda tens as madeiras, couros e aromas botânicos, na terceira tens várias feromonas.
Tom'un son kalan "miskli erkek kolonyası" ndan aynen bu şekilde kurtulmuştum.
Foi assim que me livrei da última colónia "Musk para homem" do Tom.
Bay Musk.
Sr. Musk.
Ayrıca Eskimo Kaşarı, Karpuzlu Doğum Kontrol Etkili ve Elon Musk seçenekleriyle.
Também disponível em "Pega do Árctico," "Melão Manhã Depois" e "Almíscar Elon".
Bakın, Dustin Moskovitz. Elon Musk.
Olha o Dustin Moskovitz.
Eric Schmidt.
Elon Musk, Eric Schmidt.
- Dağ Miski sanırım.
Mountain Musk, acho.
2002'de Elon Musk kendi roket şirketini kurdu.
Em 2002, Elon Musk fundou a sua própria empresa de vaivéns.
Elon Musk ile staj yapacaklar arasında final listesindeyim.
Estou na lista final para um estágio com o Elon Musk.
Merhaba. Ben Elon Musk. - Geber!
Olá, sou o Elon Musk.
Elon Musk muhtemelen yaşayan en büyük mucit!
- Morre! - Mas que...? O Elon Musk é possivelmente o maior inventor vivo!
Peki sizi Springfield'a getiren nedir, Bay Musk?
Então, o que o trouxe a Springfield, Sr. Musk?
Bay Musk'la beraber zaman geçirme şansını bir kez daha kaçırmak istemedim.
Não queria perder mais uma oportunidade de passar tempo com o Sr. Musk.
Hayır, efendim, Bu Elon Musk.
Não, senhor, este é Elon Musk.
Pekala Musk, ne öneriyorsun?
Muito bem, Musk, o que propõe?
Musk'a güvenmiyorum.
Não confio no Musk.
Efendim, Musk'ın fikirleri kulağa güzel geliyor, fazlasıyla güzel.
Senhor, as ideias do Musk parecem óptimas, óptimas demais.
Elon Musk herkese oto-pilotlu araba verdiğinden beri, tek bir kaza bile olmadı.
Desde que o Elon Musk deu a toda a gente carros autónomos, não houve um único acidente.
Bay Musk bana oto-pilotlu helikopter verdi!
O Sr. Musk deu-me um helicóptero que se pilota sozinho!
Elon Musk'ın ana şifresini asla tahmin edemezsin.
Nunca vais adivinhar a grande palavra-chave do Elon Musk.
Muzk kuralları, "Z" harfiyle
Musk dominaz, com um "Z".
Musk, beni kandırdın.
- Musk, enganaste-me. - Não foi um truque.
Ama Musk bizim kurtarıcımızdı!
- Mas o Musk era o nosso salvador.
Rica ederim, Rica ederim, Rica ederim.
SPRINGFIELD AGRADECE A ELON MUSK De nada, de nada, de nada.
Musk'a söyle, bunun geldiği yere daha fazlası var.
Diz ao Musk que há mais de onde veio isto.
Elon Musk'ı öldürteceğim, sana da ekstra morfin vereceğim, dostum.
Vou mandar matar o Elon Musk, e vou dar-te um pouco mais de morfina, amigo.
Musk hayatta.
O Musk vive.
Bay Musk, gitmeden önce mevcut filmlerimizin tahminlerinde olduğu kadar dünyanın geleceğinin bu denli kasvetli olmayacağına dair küçük bir kıza umut verebilir misiniz?
Sr. Musk, antes que vá, há alguma coisa que possa fazer para dar esperança a uma menina que o mundo do futuro não será tão sombrio como a previsão dos filmes actuais?
Elon Musk sersemi yüzünden fabrika para kaybedince bütçe kısıtlamasına gidecekler bu yüzden kayıtlarınız incelemeye aldım.
Depois de todo o dinheiro desperdiçado naquele imbecil, o Elon Musk, estão a planear cortes, por isso tenho analisado os teus registos.
Lanet olsun Elon Musk'a!
Raios partam aquele Elon Musk!
Bay Musk'tan alabildiğim tek şey ise elektrikli bir araba, onu da meraklı komşumdan çaldığım elektrikle şarj ediyorum.
E tudo o que recebi do Sr. Musk foi um carro eléctrico, que carrego roubando electricidade do meu vizinho barulhento.
Musk öküzü?
Boi almiscarado.
Mankafa Elon Musk çöpte. Vaughn.
O teu busto no lixo.
- Sen Elon Musk'sın.
- És o Elon Musk.
Hem de Elon Musk'la birlikte? Yemez miyim!
Com Elon Musk, podes apostar que sim!
Summit Elon Musk ile teknoloji ve yedek malzeme toplantısında.
O Debate Tecnológico Participativo de... de Elon Musk.
Elon Musk.
- Elon Musk.
The Simpsons 26x12 Dünya'ya düşen Musk
- S26E12 The Musk Who Fell to Earth
-... hangisi olurdu?
Elon Musk.
- Elon Musk. - Ryan Gosling.
Ryan Gosling.
Paldıran kokusu.
Erumpent musk.