English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ M ] / Myrtle

Myrtle translate Portuguese

349 parallel translation
- Daktiloya çekebilirsin.
- Pode escrever isso, Myrtle.
Myrtle, bana valiyi bağla.
Myrtle, ponha-me o governador ao telefone.
Myrtle, önce şu listedekileri ara.
Myrtle, chama primeiro os homens que marquei aqui na lista.
Sen çok tatlı küçük bir kızsın Bayan Myrtle.
É um encanto de rapariga, Srta.
Albuquerque'deki babanla tanışmanız çok uzun sürmeyecek.
Myrtle... e não falta muito para encontrares o teu pai em Albuquerque.
Benle tanıştığınızda biraz taze ve güzel görünecek şekilde uykudan bulmaya çalışırım.
Sabe Srta. Myrtle, se eu fosse ver o homem que mais amo... tentaria dormir para chegar com uma aparência fresca e bonita.
zariftin!
- Myrtle! - Oh, Sr. Cole, o senhor foi corajoso!
Mersin!
- Myrtle!
Myrtle.
- Adeus, Sr. Cole. - Adeus, Myrtle.
Myrtle bana bilmesi gereken bir şey söyledi.
Myrtle disse-me algo que você deveria saber.
Myrtle. Ona bana söylediğin şeyi anlat.
Vamos, Myrtle, diga-lhe apenas o que me contou.
caddenin karşısında kimin yaşadığını biliyor musun?
Myrtle, sabes quem vive naquela casa?
Anlamalıyım O kazancıyla birlikte üniversiteye Myrtle'ı gönderirim.
Ganharei. Enviarei Myrtle para a universidade com este lucro.
Myrtle Mae Simmons, senin adına utanıyorum!
Myrtle Mae Simmons, que vergonha!
Myrtle, bu eğlenceyi sadece sen hoş bir genç tanıyasın diye yapıyoruz.
Mas Myrtle, tu sabes que nós só fazemos esta festa para que tu conheças alguns jovens simpáticos. - Para quê? "Myrtle Mae Simmons... o tio dela, Elwood P. Dowd é o maior maluquinho da cidade." Quem é que me pode querer?
Myrtle, mantolarını al.
Myrtle, recebe os casacos delas.
- Bu benim kızım, Myrtle Mae.
E esta é a minha filha, Myrtle Mae.
Elwood, Veta ve Myrtle ile birlikte ne zaman yemeğe gelirsin?
Elwood, p'rá semana, quando podes ir com a Veta e Myrtle lá jantar a casa?
- Myrtle, amcan bizi son kez rezil etti, bunun için elimden geleni yapacağım!
- Myrtle, o teu tio desgraçou-nos pela última vez nesta casa, vou tratar disso!
- Ben aslanım, Myrtle ise arada.
Eu sou leão e a Myrtle é no meio.
Myrtle Mae ile ben onun yanına taşındık.
Aí, eu e a Myrtle Mae mudámo-nos para casa dele.
Ben de Myrtle'yi sempatik gençlerle tanıştırmaya çabalıyorum...
E eu estou a tentar apresentar a Myrtle a um grupo jovens simpáticos...
Doktor, size şimdiye kadar kimseye anlatmadığım bir şey anlatacağım, Myrtle Mae'ye bile anlatmadım.
Doutor vou dizer-lhe uma coisa que nunca disse a ninguém antes, nem sequer à Myrtle Mae.
- Myrtle!
- Myrtle!
- Myrtle Mae, en iyisi sen dışarı çık.
Myrtle Mae é melhor saíres.
Sakın oraya gitme, Myrtle Mae!
Nunca vás lá, Myrtle Mae!
Myrtle sizin kızınız, ben de avukatınızım.
A Myrtle é a sua filha e eu, o seu advogado.
Erkekler onları ilgilendirmiyor, bunu bilmelisin, Myrtle Mae.
Não se interessam por homens lá já devias saber, Myrtle Mae.
Myrtle Mae, yaşadığın müddetçe bir erkeğin elbiselerini yırtıp seni bir küvete atmasını asla istemem.
Myrtle mae, espero que enquanto viveres, nunca nenhum homem te tire o vestido e te atire para uma banheira!
- Myrtle Mae, sizden korkmuyorum.
Myrtle Mae e eu não tenho medo de si.
- Demek öyle Myrtle May.
- Myrtle Mae?
- Gelin, Myrtle.
- Venha, Myrtle.
Myrtle Mae, bak bakalım küvetteki yabancı kim!
Myrtle Mae, vê quem é o estranho que está na banheira!
Veta, Myrtle!
Veta, Myrtle!
- O halde Myrtle Mae de burada kalsın!
- A Myrtle Mae também deve ficar aqui!
Myrtle Mae, daha çok öğrenmen gerek, umarım hiç öğrenemezsin.
Myrtle Mae, tens muito que aprender e espero que nunca o aprendas.
- Myrtle Mae, bebek!
- Myrtle Mae, querida!
- Myrtle Mae, hemen buraya gel!
- Myrtle Mae, volta já!
Veta, Myrtle Mae, ne güzel bir sürpriz!
Veta, Myrtle Mae, que surpresa agradável!
- Myrtle Mae ve o adam!
Myrtle Mae e aquele homem!
- Myrtle Mae...
- Myrtle Mae...
Myrtle Mae!
Myrtle Mae!
Gel, Myrtle Mae, bu iğrenç Bay Wilson'ı unutmayı dene.
Vem, Myrtle Mae, tenta esquecer esse Sr. Wilson horroroso.
- Myrtle nasıl?
- Como está a Myrtle?
Korkmadan Myrtle'ye cin verebilirsin.
Verifica se a Myrtle come o gim todo.
Bu bizim Myrtle'ımız.
Esta é a nossa Myrtle.
Myrtle, merhaba desene.
Myrtle, diz olá.
Ama ben kendimi savundum.
Sempre disse que se um tipo tentasse saltar-me em cima, lutaria, não foi, Myrtle Mae?
Böyle durumlarda kendimizi savunmalıyız,... değil mi, Myrtle Mae?
Eu lutei!
Hey, Myrtle.
- Myrtle.
- Merhaba, Myrtle.
- Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]