English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ N ] / Nakamura

Nakamura translate Portuguese

255 parallel translation
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
Başrol oyuncusu Bay Nakamura'yla tanıştık ve onu oyuna davet etti.
Conhecemos o Sr. Nakamura, o actor, ele convidou-a para ir vê-lo.
- Bu Nakamura.
- Aquele é o Nakamura.
- Bu Nakamura mı?
- Aquele é o Nakamura?
- Bay Nakamura, gelebilmenize çok sevindim.
- Sr. Nakamura, que simpático ter vindo.
- Anne, Bay Nakamura'yı hatırlıyorsundur.
- Mãe, lembras-te do Sr. Nakamura.
Bay Nakamura'nın ve benim yapmaya çalıştığımız da bu.
É exactamente o que o Sr. Nakamura e eu estamos a fazer.
Nakamura-san, küçük kızım imzanızı istiyor.
Nakamura-san, a minha filha quer um autógrafo.
Nakamura-san size bir not gönderdi.
O Nakamura-san recebeu a sua mensagem.
Bu arada Bay Nakamoro ile olan toplantı kaçta?
A propósito, a que horas é a reunião com o Sr. Nakamura?
Onun yoldan çekilmesi ile Nakamura antlaşması planlandığı gibi işleyecek.
E com ele fora do caminho... a fusão com a Nakamura pode prosseguir como planeado.
Nakamura antlaşmayı 8 : 00'de imzalayacaktı. 10 dakikamız var.
O Nakamura assina os papeis às 8 : 00., tenho dez minutos. - Vamos!
... Ve bu yüzden beyler Bay Nakamura'nın çok cömert, çok yapıcı, hisse başına 35 $'lık alım teklifini kabul etmenizi öneriyoruz.
E assim, cavalheiros, esta administração recomenda... que se aceite a generosa proposta do sr. Nakamura... relativa à compra das acções a 35 dólares cada uma!
Niles ve Lewis paravan bir şirket aracılığı ile şirket stoğunu satarken yönetimi Nakamura'ya devretmesi için ikna ediyordu. Tam burası.
O Niles e Lewis têm andado a comprar acções da empresa... em nome de uma entidade fictícia, induzindo a administração... a vender ao Sr. Nakamura.
Nakamura 6. bölgede kendisi minnettar olduğunu söylüyor.
Nakamura da Seção 6 disse que está agradecido.
Şef, MFA tezi bürosundan Bay Nakamurasizi bekliyor.
Chefe, o Sr. Nakamura Do birô de ameaças do MFA para vê-lo.
Nakamura, 6. bölümün şefi Dış işler tezi bürosu.
Nakamura, chefe da Seção 6. Birô de ameaças exteriores.
Şef Nakamura ya ve Dr. Willis eaitler.
Eles pertencem ao Chefe Nakamura do birô de ameaças e ao Dr. Willis.
Nakamura bir çeşit özel siber vücuda sahipmiydi?
O Nakamura tem algum tipo de corpo ciborgue especial?
Giriş bilgisini kullanıp, Nakamura ile birlikte olan kişiyi bulun.
Use os dados de entrada para encontrar quem era o caucasiano que estava com Nakamura.
İlk olarak, şu adam, Nakamura olan.
Primeiro, aquele cara que estava com Nakamura.
Nakamura sorgulandı.
Nakamura está sendo interrogado.
REN OSUGI as Horibe SUSUMU TERAJIMA as Nakamura
Horibe : REN OSUGI
TETSU WATANABE as the scrap yard owner HAKURYU as the yakuza hitman
Nakamura : SUSUMU TERAJIMA
Hey, Nakamura.
Olá, Nakamura.
Nakamura'dan. Aptal!
- Idiota.
NAKAMURA Yuji
NAKAMURA Yuji
Aradığınız numara kullanılmamaktadır.
Shibasaki Kou como NAKAMURA Yumi "O número para o qual ligou está fora de serviço" Tsutsumi Shinichi como YAMASHITA Hiroshi
Nakamura Yumi
Nakamura Yumi
Dinlensen iyi olacak.
Apartamento de Nakamura Yumi Devias descansar.
Nakamura Yumi aramış.
Chamada recebida de Nakamura Yumi
Nakamura Yumi arıyor...
... Chamada... Nakamura Yumi
Nakamura-san'a iyi bakarız.
Nós tomaremos conta da menina Nakamura.
Yalnız bir gökyüzü vardı...
Ikutsuka No Sora por SHIBASAKI Kou Letra-Akimoto Yasushi Música-Jin Nakamura Any Skies havia apenas um céu...
Yumi Nakamura hala kayıp mı?
A Yumi Nakamura continua desaparecida?
Yumi Nakamura öldü.
A Yumi Nakamura está morta.
Mimiko onu ele geçirmiş değildi. Nakamura ona kendi isteğiyle gitti.
Não foi possuída pela Mimiko, foi ter com ela de livre vontade.
Yumi Nakamura'nın cesedi bulunmuştu.
Descobriram o cadáver da Yumi Nakamura.
Dennis Nakamura.Hey, karımla tanış, Melinda Gordon.
Dr. Dennis Nakamura. Conhece a minha mulher, Melinda Gordon.
Bay Nakamura.
Sr. Nakamura.
Bay Nakamura'nın faturasını hemen iptal edebilirmisin, lütfen.
Carter, limpa a conta do Sr. Nakamura se faz favor.
Ama, Bn. Marquez yeni otel politikalarına göre Bay Nakamura bedava servisler için gerekli miktarda oynamıyor.
Mas, senhora Marquez, de acordo com a nova política o Sr. Nakamura não reúne os requesitos de jogo.
Bay Nakamura'nın konaklama masraflarının bizden olduğunu ve eğer bir kusurumuz olduysa özür dilediğimizi söyler misin?
Paga a estadia do Sr. Nakamura e pede-lhe desculpa pelo incómodo?
Neden Nakamura olayında benim kararımı değiştirdin?
Porque é que me passou por cima nas regalias do Nakamura?
Peter Petrelli, benim adım Hiro Nakamura.
Peter Petrelli, chamo-me Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura.
Hiro Nakamura. Osaka, Japonya'da doğdu. Kaito ve Ishi'nin oğlu.
Hiro Nakamura, nascido em Osaka, no Japão, filho de Kaito e Ishi.
Ne çeşit bir dümen çevirdiğini bilmiyorum. Ne sakladığını bilmiyorum ama er ya da geç öğreneceğim.
Não sei o que esconde, Nakamura, mas hei-de arrancar-lho.
Beklettiğim için kusura bakma. Hiro Nakamura'yı Manhattan'da yakaladık.
Desculpe a demora, capturámos o Hiro Nakamura em Manhattan.
Hiro Nakamura zamanı durdurabilir.
O Hiro Nakamura viaja no eixo espacial.
Kaçmanıza gerek yok...
- Não é preciso fugir do Nakamura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]