English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ N ] / Narrows

Narrows translate Portuguese

22 parallel translation
Buradan Narrows'a kadar bulamadığımıza göre ya dağdan inmediler ya da kaçtılar.
Se não apareceram entre esta zona e o estreito... Ou já não aparecem, ou passaram e safaram-se.
Clinton Narrows Köprüsü
A Ponte de Clinton Narrows.
Neden Clinton Narrows Köprüsünü havaya uçurmak istiyor?
Por que quer ele destruir a ponte?
Clinton Narrow Köprüsünü havaya uçuracaklar.
Vão destruir a Ponte de Clinton Narrows.
Evet, tavşanlar da Narrows'daki adama.
Sim, e os coelhos vão para o tipo em Narrows.
Narrows'taydı.
Era em Narrows.
Orası Narrows'ta, Rachel.
Isso fica em Narrows, Rachel.
Narrows tarafındaki sokakta benimle buluş.
Vá ter comigo ao beco, do lado de Narrows.
Ana arter Narrows'un tam altında.
Aquela conduta de água passa mesmo sob Narrows.
Narrows kendi kendini parçalıyor.
Narrows está a desfazer-se.
- Narrows umutsuz.
- Narrows perdeu-se.
Narrows araştırmayı alabilirsin.
Limita imenso o meu campo de pesquisa.
Askeri geçmişimden hatırladığım kadarıyla Malastar Arrows savaşında buharlaşmamış mıydı?
Se me lembro bem das minhas aulas de história militar ele não foi vaporizado em Malastare Narrows?
Bakıyorum da Crown Narrow temyizinde balistik uzmanıymışsınız ama yarısında bırakmışsınız. Neden?
Vejo que foi perito de balística no recurso de Crown Narrows, mas saiu a meio, porquê?
Winston? Tacoma narrows köprüsü, 1940.
Ponte de Tacoma Narrows, 1940.
- Second Narrows köprüsünden atlamış.
Saltou da Second Narrows Bridge.
Evet, Narrows'daki fabrikada çalışıyor.
- Sim, está na Fábrica, em Narrows.
Narrows'da Fabrika denen bir yer varmış.
Estão em Narrows, num sítio chamado Fábrica.
Banker sandalyesi, tamamen ahşap. İskele tarafındaki yıllardır kapalı olan şirketlerden biri tarafından yapılmış.
É um cadeirão de madeira feito por uma empresa em Narrows que fechou há anos.
- Narrows'daki ateşböceklerine mi?
Os piromaníacos dos Narrows?
Küçükken Narrows'a gelmiştin.
Lembro-me de quando era pequena e tu apareceste nos Narrows.
- Narrows'daki ateş böceklerine mi?
- Os pirómanos de Narrows?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]