English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ N ] / Natsumi

Natsumi translate Portuguese

41 parallel translation
Natsumi, dur.
Natsumi, pára.
Natusmi hikaye uyduruyor.
A Natsumi está a exagerar.
Natsumi!
Natsumi!
Yarından sonra... 23 Nisan ( Çarşamba 22 : 39 Arayan Konishi Natsumi
O dia depois de amanhã... 23 de Abril ( Quart ) 22 : 39 Emissor Konishi Natsumi
Hangisi Konishi Natsumi-san?
Quem é a Konishi Natsumi?
Ölüm mesajı alan... Konishi Natsumi-san siz misiniz?
És tu a Konishi Natsumi que recebeu uma das chamadas mortais.
Yoksa Natsumi ölmeye mahkum olacak.
Doutro modo, a Natsumi está condenada!
Stüdyoya gidip Natsumi'yi göreceyim.
Eu vou ter com a Natsumi.
Natsumi?
Natsumi?
Natsumi, TV'de görünmemelisin.
Natsumi, tu não deves aparecer na televisão.
Natsumi...
Natsumi...
Natsumi, bekle!
Espera! Natsumi.
Natsumi bu gün öldürülebilir.
A Natsumi pode morrer hoje!
Ama Natsumi tehlikede.
Mas a Natsumi está em perigo!
Natsumi!
Natsumi! Natsumi!
Natsumi!
Um minuto para irmos para o ar!
Natsumi-san sahne ortasına gelecek.
A Natsumi que dirija-se para o centro.
Konishi Natsumi-san'a hoş geldin diyelim. Kendisi ölüm mesajını alan kişidir.
Vamos dar as boas vindas a Konishi Natsumi, que recebeu a "Chamada Mortal".
Natsumi!
Natsumi...
Yarın akşam... aynı Natsumi gibi...
Amanhã à noite... Tal como aconteceu à Natsumi...
Okazaki Yoko, Konishi Natsumi ve diğer tüm kurbanların numarası var.
Okazaki Yoko, Konishi Natsumi e todos os outro números agendados em telemóveis que se converteram em vítimas.
"Ritsuko ve Natsumi" yi öldüren Marie değil!
Aquela que matou a Ritsuko e a Natsumi não foi a Marie
Ardından kızın tanıştığı bir delikanlı, ardından Natsumi Konişi.
E depois morreu um rapaz que ambas conheciam. E, por fim, a Natsumi Konishi.
- Dostum, Natsumi Taniko sanki evini yakmışsın gibi sana baktı.
A Natsumi Taniko olhou-te, como se tivesses queimado o sua boca.
Natsumi Taniko'nun neden beni gördüğünde delirdiğini bilmek istiyor musun?
Óptimo. Queres saber porque a Natsumi Taniko enlouquece todas as vezes que me vê?
- Natsumi, iyi misin? Natsumi?
Natsumi, estás bem?
Boğuluyor musun?
Natsumi!
Natsumi!
Engasgaste-te? Natsumi!
Üzgünüm. Sorun değil.
- Não faz mal, Natsumi.
Natsumi.
Olá, Natsumi.
Natsumi, beylere içki ısmarla.
Natsumi, oferece-lhes uma bebida.
Natsumi, gidelim.
Natsumi, vamos.
- Natsumi nerede peki?
- Onde está a Natsumi?
"Aşkın, mutluluğun ve hayranlığın bütün gücüyle yaşam." John Ruskin
PARA NATSUMI CHRISTINA SHO HENRIK SEBASTIAN MOUNTAIN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]