Neredesiniz translate Portuguese
1,141 parallel translation
- Neredesiniz?
- Onde estão?
Neredesiniz?
Onde estão?
Çocuklar! Neredesiniz?
Onde estão?
- Neredesiniz Dr Lecter?
- Onde é que está, Dr. Lecter?
Burada polis yok. Hey, neredesiniz kızlar, bu arada?
Onde é que estão, afinal de contas?
Aileniz günün hangi saatinde neredesiniz bilecek.
Quero que os vossos pais saibam sempre do vosso paradeiro.
Soğuk El, neredesiniz?
Mão Firme, onde é que vocês estão?
- Neredesiniz?
- Onde estão vocês?
Neredesiniz, sizi kızancıklar?
Onde estão, pequenotes?
- Neredesiniz?
- Onde está?
İkiniz neredesiniz diye.
Onde estavam... você e ele.
Biggs, Newman, neredesiniz?
Biggs, Newman, onde estão?
Siz neredesiniz?
Qual é a tua localização?
Neredesiniz?
Onde estás Tu?
Neredesiniz?
Onde estás tu?
- Neredesiniz?
- Olá!
Bay Wilson, neredesiniz? "
Sr. Wilson? Onde está? Onde está? "
Kurtarın sivil yetkililer, insan ve hayvan hakları derneği neredesiniz? İmdat! Cinayet!
Serviços de emergência!
Neredesiniz?
Onde está?
Neredesiniz?
Onde estás?
Unhygienix! Neredesiniz?
Abracourcix, onde estão vocês?
Neredesiniz?
Falta-te alguém?
Neredesiniz?
- Onde está?
Komutan, neredesiniz?
Comandante, que bom ouvi-lo. Onde está?
Neredesiniz? Tortuga'ya yakın mısınız?
Onde estão vocês em relação ao Tortuga?
- Bay Keung, neredesiniz?
- Mr. Keung, onde está?
Neredesiniz?
- Aonde é que vocês tão?
Neredesiniz?
Onde é que estão?
- Neredesiniz?
- Onde estás?
Bayan Kiveat, neredesiniz?
Onde é que está?
- Neredesiniz?
- Onde é que está?
- Neredesiniz?
- Onde é que estás?
- Ajan Mulder, neredesiniz?
- Mulder, onde está?
Ateş altındayız, neredesiniz?
Estamos a ser atacados.
Neredesiniz pislikler!
Foge, pá! Venham cá, cachorrinhos!
Bay Hadden, neredesiniz?
Sr. Hadden, onde está?
Shallicoe, neredesiniz?
Shallicoe, onde estás?
Neredesiniz.
- Pariful?
Neredesiniz? Geri gelin. Parti daha bitmedi.
Volte para dentro, a festa ainda não acabou.
Neredesiniz?
Onde você está?
- Neredesiniz?
Onde estás...?
Neredesiniz?
Ouve... onde estás?
- Yüce Efendimiz, neredesiniz?
- Sua Santidade, onde está?
Yüce Efendimiz, neredesiniz?
Sua Santidade, onde está?
Neredesiniz?
Onde é que vocês estão?
Neredesiniz?
Onde?
Neredesiniz? "
Eu quero-a de volta.
Neredesiniz?
Onde estais?
Neredesiniz?
Aoeste, nos aproximando.
Neredesiniz?
O gajo é um monstro!
Neredesiniz?
Sim?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nerede buldun 38
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nerede buldun 38