Nicks translate Portuguese
118 parallel translation
Değişiklik olsun diye, artık Nicks'de yemeyi düşünüyorum.
Vou comemçar a comer no Nick's, para variar.
- Nicks'de mi?
- No Nick's? - Sim.
- Nicks'le bir derdin mi var?
- Que se passa com o Nick's?
Başka yerde yemek istiyorsan Nicks'de de yemek yiyebilirsin tabii.
Suponho. Se gostas desso tipo de lugar. Portanto, vais começar a comer no Nick's.
Demek Nicks'de yemeye başlayacaksın artık.
Portanto vais começar a comer no Nick's.
Bay Bolie Jackson, 83 kg. İkinci bir şansı St. Nicks Arenasında kalabalıkların önünde, reçine kaplı çadır bezinin üstünde terk etti.
Sr. Bolie Jackson, de 83 Kg, que deixou uma segunda oportunidade numa lona salpicada de resina na arena de St.
İyi bir oğul, iyi bir kardeş sadık bir dost ve iyi bir vatandaş olduğunu söyleyeceğim.
Eu diria que Nicks foi um bom filho e irmão, Um amigo leal e um cidadão exemplar.
Hippie elbisesi giymiş Stevie Nicks'e benzemişim.
Pareço Stevie Nicks em roupas de hippie. Não.
Kim, Stevie Nicks mi?
O Stevie Nix?
Sanki iki Nick vardı.
Como se houvesse dois Nicks.
Marcia, lütfen. - Misery kızının dişlerine tel taktırmanı sağladı, koleje gönderdi. İki evin ve Nicks'e sezonluk biletin var.
Misery Chastain é quem pôs a tua filha nos melhores colégios lhe comprou duas casas e entradas para os Knicks.
Nicks maçı saat 8 : 00'daysa saat 7 : 00'da biletlerle buraya geliyorsun.
O jogo é ás oito. Ás sete já estás fora com os bilhetes
Nicks maçına kimi götüreceğimize karar vermeye çalışıyoruz. Fazladan bir biletimiz var.
Estávamos a pensar quem levar ao jogo dos Nicks.
Richard, eğer Nicks maçına fazladan bir biletin olsaydı ve maça götürmek için nefesi kokan bir arkadaşın ile kolunu çürüten birisi arasında seçim yapman gerekseydi hangisini seçerdin?
Richard, se tivesses um bilhete a mais para o jogo dos Nicks e tivesses de escolher entre um amigo fedorento e outro que nos faz nódoas negras, qual deles preferias?
Büyük bir Nicks taraftarı olarak bence büyük bir Nicks taraftarını seçmelisiniz.
Sendo eu um grande fã dos Nicks acho que deviam levar alguém que seja um grande fã dos Nicks.
Haydi Nicks!
Força, Nicks!
Burası New York Knickerbockers'in duş aldıkları yer ve soyunma odası.
É aqui que os Nicks tomam banho!
Jennifer Qulick, Randy Knotson ve Thomas Nicks.
Jennifer Guilick, Randy Notsam e Thomas Mix.
Ben de evde Nicks'i seyrediyor olacaktım.
Eu podia estar em casa a ver o jogo dos Nicks.
Tıpkı Harvey Nicks'teki vitrin sergisi gibi.
Parece uma montra da Harvey Nicks.
- Evet. - Bunu bana sormalısın Dan.
- para o jogo dos Nicks quarta á noite?
- Stevie Nicks'in cadı olduğunu duydum.
E eu ouvi dizer que a Stevie Nicks é bruxa. Que queres dizer com isso?
Stevie Nicks gibi tuhaf görünüyorum!
Eu pareço como o Stevie Nicks!
Sonra bir de baktım ki Garden'a bağlıyım. Ondan sonra hiçbir Rangers ya da Knick maçını kaçırmadım.
Quando dei por mim, tinha um lugar cativo e nunca mais faltei a um jogo dos Rangers e dos Nicks.
Steve Nicks'ten bile daha çok büyü biliyor.
A magia dela é mais cruel do que a da Stevie Nicks.
Stevie Nicks'le yatmış, Gunther diye bir adamın... ... yetiştirdiği hidroponik bir ahududu dene.
Prova framboesas hidropónicas cultivadas por um tipo chamado Gunther que já foi para a cama com a Stevie Nicks.
O Stevie Nicks ahududularından var mı?
Não há mais framboesas da Stevie Nicks?
Geçen gece Heat, Knicks'i yendi mi?
O Heat ganhou dos Nicks, ontem de noite?
- Stevie Nicks gibi gözüküyorum.
"Ficas" óptima. - Pareço o Stevie Nicks.
Masaya çıkıp Stevie Nicks taklidi yapmıştı.
Ela subiu a uma mesa e imitou a Stevie Nicks.
Stevie Nicks. - Evet.
É a Stevie Nicks.
Ve birini Harvey Nicks'e gönder. Samantha için bir hediyeye ihtiyacım var.
e mande alguém ao'Harvey Nicks'.
Ve birini Harvey Nicks'e gönder. Bir hediyeye ihtiyacım var.
E mande alguém ao'Harvey Nicks'.
Ve ikincisi, Çarşamba gecesi Rums Jamaica'dan adamları alıp Knicks maçına götüreceğini duydum.
E segundo, ouvi dizer que vais levar os tipos do Rums Jamaica... - para o jogo dos Nicks quarta á noite?
Evet. Evet, Knicks maçını izliyordum. Birden her yer karardı.
Estava a ver o jogo dos Nicks e apagou-se tudo.
Stevie Nicks de bir kadın.
A Stevie Nicks é mulher.
Knicks yenildi.
Bem, os Nicks perderam.
Knicks kaybetti, çünkü incinmekten korkuyorlardı.
Os Nicks perderam porque tinham medo de se magoarem.
Düşünüyorum da her şeyden de öte, Knicks aşkımı hak etmemişti.
Acho, que os Nicks não mereciam o meu amor, para começar.
Knicks berbattır.
Os Nicks não prestam.
Biraz maç seyrettim.
Em um bar vendo a partida dos Nicks
Nicklerden birini ara. Gelmek isteyip istemeyeceklerini öğren.
Vamos ligar a um dos Nicks e ver se eles querem ir.
Nick'lerden bahsediyorum - Nick Lachey, Nick Zano, Nick Reid.
Os Nicks. Nick Lachey, Nick Zano, Nick Reid.
184 St.Nick'in köşesi.
St. Nicks, no 184
"N-l-X." Stevie "Nicks" gibi değil.
Escreve-se N-I-X. Não é como a Stevie Nicks.
İkinci kurban, 34 yaşında bir fahişe olan Lily Nicks.
Vítima dois, Lily Nicks, prostituta de 34 anos.
Hayırdır Nicks'e bahis mi oynadın?
O quê, vai apostar nos Nicks?
Stevie Nicks mi?
A Stevie Nicks?
Steve Nicks'mişim gibi davranmaktan hoşlanıyorum.
Gosto de fingir que sou Stevie Nicks.
- Bumpkins dışında hayattaki tek eğlencesi Knicks'miş. - Zavallı adam...
Para além do cão, a sua única alegria eram os Nicks.
- Nicks mi?
- Nick's?