English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ N ] / Nights

Nights translate Portuguese

46 parallel translation
Kurtulmaya çalışırken Arabian Nights'ı yazmıştın neredeyse.
Até te safares, reescreveste as Arabian Nights.
- Tam adı lütfen. - "Nights in the Garden..."
O título completo, por favor.
- Teori değil, bir Binbir Gece masalı.
- Não. Uma fábula de Arabian Nights.
* Cumartesi geceleri giderdik şehirdeki dansa *
On Saturday nights we go dancin'in town
* Cumartesi geceleri giderdik şehre *
On Saturday nights we go to town
Onu ben de gördüm. Adı "Baywatch Geceleri."
Foi o "Baywatch Nights".
Birkaç gecelik uğraşmayla 100,000 $ götürdük?
$ 100,000 para cada um por umas quantas nights a bulir?
Sen de "Ateşli Geceler" deki şişko elemansın.
E você é aquele gordo do "Boogie Nights".
Bu bir yalan tıpkı aya ayak basma gibi ve Marky Mark'ın Boogie Nights'a katılmaları yada Tom Cruise ile Nicole Kidman gibi
Sou uma grande farsa e Tom Cruise e Nicole Kidman!
Bilmem, Boogie Nights, belki.
Não sei. Talvez Boogie Nights.
Full moon, cinnamon skin, lust-filled nights.
Lua cheia, pele de canela, dá-me noites de prazer.
Hatunlar gecesi için Odell'e giderdik.
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights...
Boogie Nights.
Boogie Nights.
Küçükken "Arabian Nights"'a bayılırdım.
Adorava as noites da Arábia quando era jovem.
Bilirsin, temelde, "Malibu Geceleri," denen saçmalık yerine
Uhm, sei lá, basicamente que estava a fazer a merda das "Malibu Nights".
"Malibu Geceleri" ne göre olduğumu sanmıyorum.
- Não penso que seja pelas "Malibu Nights"
Haydi, haydi. Bu güzel ve çok uzun gecelerde.
These better nights that seem too long
Mesela'Crazy Nights'ta Kiss sevmemizi engelliyorlar havası vardır. Bence bu harika bir fikir.
Se ouves a canção "Crazy Nights", insinua que alguém tenta evitar que gostemos dos Kiss e creio que é uma ideia brilhante, faz parte da atracção do Metal,
Bu, Boogie Nights'a bir atıftı.
É uma referência à noite do papão.
* Flashback warm nights *
* Flashback warm nights *
Ateşli Geceler 2 mi?
"Boogie Nights 2"?
Kızıl Ekim, Beyaz Geceler filmlerinde mesela.
The Hunt for Red October ", "White Nights".
Beyaz geceler, hani Gregory Hines özgürlük yolunda mücadele veriyor.
White Nights, Gregory Hines, Baryshnikov, a dançar para a liberdade.
BENİM AŞK PASTAM
MY BLUEBERRY NIGHTS O SABOR DO AMOR
Bırak o kara böceği de eve gel hayta!
"Ouve-me Boggy Nights ( noite de dança )" "Entra imediatamente em casa!"
O marsık kız nerede?
"Onde está a Boggie Nights?"
Vesuvius YENİ ALBÜMÜ POMPEII GECELERİ
Vesuvius NOVO ÁLBUM - POMPEII NIGHTS
Perşembe gecesi Cheetah'da bayanlar gecesi.
Às quartas, é a "Ladies's Nights", no Cheetahs.
ANNA İLE DÖRT GECE
FOUR NIGHTS WITH ANNA
Summer days drifting away to oh oh the summer nights
Os dias de Verão passam a correr Pelas noites de Verão
Tıpkı "Bin bir gece masallarındaki" bir prenses gibiydi.
Como uma princesa de Arabian Nights.
- Altı Gün Yedi Gece.
- Six Days and Seven Nights ( 6 Dias e 7 Noites ).
İlk iki Emmy'yi "Molly Dodd'un Gecesi ve Gündüzü" ile 87-88'de aldım.
Ora, ganhei os meus primeiros dois Emmys por "The Days and Nights of Molly Dodd" em 87 e 88.
O... o "Nights of Cabiria" yı izlerken ağlayan biri.
Chora ao ver "As Noites de Cabíria".
d I can tell that this is gonna be one of them nights d d Whatever you need is on the dance floor d d Can't wait any more, because it don't last forever d d No-oh, so turn up that spotlight d
Posso dizer que será uma noite daquelas O que tu precisares está na pista de dança Não posso mais esperar, porque isso não dura para sempre
Elite Nites adında kaliteli bir eskort ajansını işletiyor.
Tem uma agência de miúdas chamada Elite Nights.
Ama "Şoför-Hizmetçiye" tarzı dandik bir porno değil.
Mas não é como um porno da Boogie Nights.
Boogie Nights filmindeki patenci kızın patenleriyle ilişkisini biliyor musunuz?
Conheces a relação das rollergirls com os patins nos "Jogos de Prazer"?
Boogie Nights'ta Mark Wahlberg'ün kamyonette otuzbir çektiği sahneden sonrası gibi.
Quer dizer, mau como a parte de "Boogie Nights - Jogos de Prazer" após o Mark Wahlberg se masturbar na carrinha.
All my autumn nights. ( Mes nuits d'automne )
As minhas noites de Outono
Hare-Abian Nights'ın yarısında size baktım ve kafalarınız, aşırı tatlı bir Kızılderili çadırı gibi birbirine yapışmıştı.
A meio dos desenhos, olhei e tinham as cabecinhas coladas uma à outra a formar a tenda mais fofa de sempre.
Sen ne oldun peki Cumartesi Gecesi Eğlence Ateşi mi?
E tu, és o quê? Five Nights Fever?
Evet. Bizim ilk randevumuz Çılgın Geceler Turnesindeydi.
Sim, a nossa primeira saída foi na Crazy Nights Tour.
♪ Flashback to warm nights ♪
Recordo noites agradáveis
Hem de gece gündüz durmadan yağdı
# Hey, it rained 40 days and # 40 nights without stoppin'
- Atesli Geceler!
- "Boogie Nights"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]