Ninth translate Portuguese
37 parallel translation
Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu iskele caddesine getirin.
Se quer vê-los vivos novamente traga a formula e todas as anotações da pesquisa de Brody para a Ninth Street Pier à meia-noite.
Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu Pier caddesine getirin.
Se você quer vê-los de novo, leve a fórmula e todas as anotações da pesquisa de Brody até o Ninth Street Pier à meia-noite.
Whitford-9. sokak.
Whitford-Ninth Street.
Whitford-9 Park, Slope'ta.
Whitford-Ninth, Park Slope.
Arkadaşlarını ve süprüntülerini alıp Ninth'a gitmelisin.
Tens que levar o teu pessoal e a tua lixeira para fora da nona.
9. bölgede, burada da Aaron ve Sherise'nin evi var.
Aqui é a casa da Aaron e Sherise no Ninth Ward.
9'la Woodrow'un köşesinde.
Na Ninth e Woodrow.
* * The ninth or tenth time around. * *
Depois da décima tentativa
Buradaki ev kendimin... Clearwater'da dairem var... ve Katrina'dan sonra Ninth Ward'da bir arazi aldım.
Tenho a minha casa aqui, um apartamento em Clearwater e comprei uns terrenos no 9.º Bairro, depois do Katrina.
Birlik Lower Ninth'da seyir halinde.
Daqui Unidade 14, vamos em direcção a Lower Ninth.
Ama cidden bakınca, yani Lower Ninth'de devriye gezinmekten buraya gelmek.
A sério, meu. Quero dizer, de patrulhas em Lower Ninth a isto?
9th Ward'dan hiçbir kızın daha önce gidemediği bir yere cesurca gidiyorsun.
A ir audaciosamente onde nenhuma garota de Lower Ninth Ward foi antes.
Look, Ian, I get that you came out in the ninth grade, but I'm just not there yet.
Ian, eu entendo que tu saiste do armário cedo, mas não estou pronto ainda.
Güzel, I guess the ninth one's the charm.
- Acho que a 9ª é da sorte. - Graças a Deus.
İnşaat çalışmaları için gönüllü mü olalım?
Deviamos ser voluntários no Lower Ninth Ward?
Ted şu an Smith ve Ninth caddesinde.
- O Ted está na Smith e na Ninth Street.
Smith ve Ninth caddesi.
Smith e Rua 9.
Katrina Kasırgası'ndan sonra Lower Ninth'da çekildi.
Foi em Nova Orleães, depois do furacão Katrina.
Annem Ninth Ward'da yaşıyor. Ayrıca buraya bir film yıldızıyla gelen sen değil miydin?
A minha mãe vive lá em baixo no Ninth Ward. e além do mais, tu não chegaste aqui com uma estrela de cinema?
Lloyd denen elemanı bulmak için, bizden Ninth ve Lakewood'a inmemizi istiyorsunuz, on yıl önce cinayete tanıklık eden?
Queres que a gente vá até à Nona e a Lakewood para encontrar esse tipo Lloyd, que testemunhou um assassínio há dez anos?
Dileklerinin gerçekleşmesi için buraya, Ninth Ward'a gelip saçlarını ördürmelerinin yettiğini bir bilseler.
Mal sabem eles que bastava virem aqui pedir os desejos, ao Ninth Ward, e arranjar o cabelo.
Double Ninth festivalinde çok fazla kişi dışarıda.
Mas muitas pessoas estão fora no "2x9" ( Duplo Nono )!
Cal dokuzuncu bölgede büyüdü.
O Cal cresceu em Lower Ninth.
"Yarın sabah 11'de. Kent Bulvarı ve 9. Cadde köşesinde."
11h de amanhã, Avenida Kent com Rua North Ninth ".
Hayır sizden değil, Manhattan'daki bir mağazadan aldım.
Não, eu comprei-a numa loja em Manhattan perto da East Ninth com a Broadway.
9. bölgede benim naibe olmamdan nefret eden bir cadı var.
Há uma bruxa em Ninth Ward que odeia que seja Regente.
9.bölgede Kafe Chin Lac'ı işletiyor.
Gere o Cafe Chim Lac, em Lower Ninth Ward.
Bana dokuzuncu bölgede ki cadıları öldürttüğünden beri mi?
Desde que me mandaste matar aquelas bruxas do Ninth Ward?
Zanlı 9. sokakta bir eczanede görülmüş.
O nosso gajo acabou de atacar uma farmácia na Ninth.
O zamanlar Seattle'da ilk kâtiplik işimi yapıyordum Ninth Circuit'da. Senin ilk kâtiplik görevini aldığını hatırlıyorum Yüksek Mahkeme'de.
Estava em Seattle, no meu primário estágio, na 9ª comarca e lembro-me do teu primeiro estágio.
Sokak'ta bir barınak var.
Há um abrigo na Ninth.
Nona Natalie ile yakınmış ve Küba'yı ne kadar özlediğinden bahsedermiş.
Agora, a Natalie e a Ninth eram próximas, e ela costumava dizer que tinha muitas saudades de cuba.
Nona niye Amerika'ya taşınmış?
Porque é que a Ninth mudou-se para os Estados Unidos?
Ninth Ward'un yarısını kapatmam gerekiyor yarın.
Preciso fechar com metade da Ninth Ward amanhã.
49. cadde ve Lakes caddesine.
Forty-ninth e Lakes.
Dokuzuncu Koğuşta Algiers'ta Quarter'da.
No Ninth Ward, Algiers, Quarter.
Ağacın temel kökü de dahil olmak üzere kalan sekiz tanesinin yerini Freya buldu. Ninth Ward'da.
A Freya encontrou as últimas oito, mais a principal que está aqui no bairro.