Oh olsun translate Portuguese
1,381 parallel translation
Oh olsun demeye mi geldin?
E então, veio cá vangloriar-se?
"Oh olsun" mu demek istiyorsun?
Quer vangloriar-se um pouco?
Lanet olsun! Oh, bok!
Foda-se.
Lanet olsun!
Oh, merda.
Lanet olsun.
Oh, merda.
Lanet olsun!
Oh, merda, não!
Oh, lanet olsun!
Merda!
Oh, lanet olsun!
Oh, foda-se!
Lanet olsun!
Oh, merda!
Bu olmamalıydı dostum! Oh, lanet olsun!
Isto não era para ter acontecido!
Oo, lanet olsun!
Oh, cum caralho!
Lanet olsun!
Oh, Merda!
- Lanet olsun.
- Oh, merda.
Oh, lanet olsun.
Merda!
Lanet olsun.
Oh, fodasse.
Lanet olsun!
Oh, c'um carças.
Siperi sağlamlaştırmalıyız. Oh lanet olsun, çavuş.
Vamos transformar esta trincheira num lugar seguro.
Ah, ah, lanet olsun. Aman tanrım.
Oh, meu Deus!
Oh, lanet olsun, tanrım.
Oh, merda Santo Deus...
Oh, lanet olsun!
Oh, merda!
Oh, lanet olsun.
Balelas.
Oh, lanet olsun!
Porra!
Oh, lanet olsun!
Merda.
- Oh, lanet olsun!
Merda.
Oh, lanet olsun!
Oh, merda.
Oh lanet olsun, gene söyle!
Pronto! Merda!
Lanet olsun! Oh, lanet olsun.
Que merda.
Oh, lanet olsun.
Merda.
- Oh, ahbap. - Lanet olsun.
Raios!
Oh, şükürler olsun iyi ki burada birileri var.
Graças a Deus encontrei alguém.
Lanet olsun.
Oh, pá.
- Oh, lanet olsun, saman nezlem.
- A minha febre dos fenos. Que nojo!
Oh, lanet olsun!
Oh, foda-se, merda!
Lanet olsun.
Oh, pá!
Lanet olsun!
Oh, que merda!
oh, birkaç kere takıldığım kadınlardan hiçbirinin... benimle evlenmek için biraz olsun istek duymaması benim suçum değil mi?
Não tenho a culpa que uma miúda com quem dei umas voltas não esteja a morrer de vontade de casar comigo.
Şükürler olsun.
Oh, graças a Deus..
- Lanet olsun.
- Oh, raios.
- Lanet olsun.
- Oh, merda
Lanet olsun, beyler gidin bir oda kiralayın.
Oh, por amor de Deus, pessoas, comportem-se.
- Lanet olsun.
- Oh, por amor de Deus.
Eyvahlar olsun.
Oh diabos.
Lanet olsun!
Oh merda
Lanet olsun!
Oh foda
Oh, eyvahlar olsun!
C'um caneco.
- Lanet olsun.
- Oh, que inferno.
- Oh, lanet olsun.
- Oh, Deus maldito.
Şükürler olsun.
Nemo. Oh, graças a Deus!
Lanet olsun.
Oh, santo Deus.
- Lanet olsun, konuşmam.
Oh... raios... o meu discurso.
- Lanet olsun.
- Oh, porra!