Olumcul translate Portuguese
54 parallel translation
Herkes bir buyuk, nerdeyse olumcul, Felakete odaklanmis.
Todos temos direito a um enorme, quase fatal, desastre catastrófico.
- Iyi huylu ya da olumcul.
- Seja benigno ou maligno!
Erkekler ureme hakki icin dovusmek zorunda, ama bu sarp ucurumlarda, en ufak bir hata bile olumcul olabilir.
Os machos têm que lutar para ter o direito de procriar, mas nestes precipícios afiados qualquer deslize pode ser fatal.
Kim? Canli ve bedene girmis 7 olumcul gunah!
Os Sete Pecados Mortais, ao vivo e a cores!
1589, Binsfeld 7 olumcul gunahi belirlemis sadece insani duygular olara degil, gerçek seytanlar olarak.
Em 1589, Binsfeld identificou os Sete Pecados Mortais... não só como vícios humanos mas como demónios.
Eger 7 olumcul gunahi disariya çikardiysak baska neleri çikarmis olabiliriz?
- Qual é? Se deixámos escapar os Sete Pecados Mortais, que mais deixámos escapar?
"Bruce Campbell tegmen Jack Striker rolunde, olumcul magara yaratiklarina karsi, ve o dunyanin son umudu."
"Bruce Campbell é o tenente Jack Striker, um clone guerreiro canalha,... última esperança da humanidade contra os mortais aliens das cavernas."
Fazlasiyla olumcul olabilirsin.
Tu podes ser letal.
- Henuz erken ; fakat asiri doz kokain vakalari genelde olumcul olmaz.
- Ainda é cedo, mas overdose de cocaína não costuma ser fatal.
Olumcul Debbie.
Então, Debbie Matadora.
KÜÇÜK VE ÖLÜMCÜL SAVAŞ
UMA PEQUENA GUERRA MORTAL
ÖLÜMCÜL KAZADA BARRETT OKULU ÖĞRENCİSİ HAYATINI KAYBETTİ
ACIDENTE MATA ESTUDANTE
AMA HEMEN ARDINDAN, BERYNİYUM ÇIKARMANIN ÖLÜMCÜL DOZLARDA
O berínio. Mas extrair berínio libertou doses letais de radiações e poluição.
KURTULANLARIN BİNLERCESİ DE, ÖLÜMCÜL BERYNİYUM RADYASYONU TAŞIYAN BULUTLAR YÜZÜNDEN ÖLMÜŞLERDİ.
Milhares morreram vítimas de radiação de berínio.
WALSH INSTITUTE'TA ÖLÜMCÜL YANGIN
INFERNO NO INSTITUTO WALSH
ÖLÜMCÜL OYUN
NARC
MELODİ İNDİRİLİYOR ÖLÜMCÜL SİSTEM HATASI
DOWNLOAD DE TOQUES ERRO FATAL DE SISTEMA
ÖLÜMCÜL KASIRGA
Furacão Mortal
ÖLÜMCÜL DENEY iNSANLIgIN SONU
RESIDENT EVIL EXTINÇÃO
ÖLÜMCÜL
LETAL
BU NOKTADAN SONRA ÖLÜMCÜL GÜÇ KULLANIMI ONAYLIDIR
É PERMITIDO O USO DE ARMAS LETAIS
ÖLÜMCÜL DENEY : İNSANLIĞIN SONU
RESIDENT EVIL 3 A EXTINÇÃO
HARRY HOUDINI, KIZIL SAÇLI BİR ŞAKACIDAN ÖLÜMCÜL BİR DARBE ALIYOR.
HARRY HOUDINI RECEBE GOLPE FATAL DE UM RUIVO BRINCALHÃO.
İNGİLİZ İMPARATORLUĞU ÖLÜMCÜL TEHLİKE İÇİNDE "
- Império Britânico em Perigo Mortal "
"ÖLÜMCÜL FIRTINA İSKOÇYAYI VURDU"
TEMPESTADE MORTÍFERA ATACA ESCÓCIA.
SAĞLIK TEHLİKESİ 4 ÖLÜMCÜL 3 AŞIRI TEHLİKE 2 TEHLİKELİ 1 AZ TEHLİKELİ 0 NORMAL
Riscos para a saúde :
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
Mortal Kombat : Legacy 1x01 - Jax, Sonya e Kano ( Parte 1 )
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
Mortal Kombat : Legacy 1x09 - Cyrax Sektor
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
Mortal Kombat : Legacy 1x02 - Jax, Sonya e Kano ( Parte 2 )
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
Mortal Kombat : Legacy 1x04 - Kitana Mileena ( Parte 1 )
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
Mortal Kombat : Legacy 1x05 - Kitana Mileena ( Parte 2 )
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS 3 AY ÖNCE
Mortal Kombat : Legacy 1x06 - Raiden 3 MESES ANTES
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
Mortal Kombat : Legacy 1x07 - Scorpion e Sub-Zero ( Parte 1 )
ÖLÜMCÜL DÖVÜŞ MİRAS
Mortal Kombat : Legacy 1x08 - Scorpion e Sub-Zero ( Parte 2 )
ÖLÜMCÜL
- LETAL
ÖLÜMCÜL
O DOWNLOAD É LETAL PARA O TRANSMISSOR DA DATA
ÖLÜMCÜL OYUNCAKLAR KEMİKLER ŞEHRİ Çeviri : mermaid52 YSFKBDY İyi seyirler...
OS INSTRUMENTOS MORTAIS CIDADE DOS OSSOS
" ÖLÜMCÜL BİR ATIŞ...
Um tiroteio mortal...
PENSİLVANYA'DA İKİNCİ ÖLÜMCÜL HAYVAN SALDIRISI
SEGUNDO ATAQUE FATAL NA PENSILVÂNIA
ÖLÜMCÜL ALIŞKANLIK : SERİ KATİL BEADIE YİNE İŞ BAŞINDA
O DEPARTAMENTO DE POLÍCIA LANÇOU UMA INFORMAÇÃO
Ölumcul olmayan bolge etkili, statik bosaltici bir gereç yaptim. Bu da konuyla ilgili bahsedilen ozellikleri... -... ve maruz kalan kaynaklari...
Uma não letal, com dispositivo de descarga estática que emprega frequências relevantes para o já mencionado...
BU OLAY, AMERİKAN TARİHİNİN EN ÖLÜMCÜL KİTLE CİNAYETİ İDİ.
FOI REGISTADO COMO O MAIOR MASSACRE MORTAL NA HISTÓRIA DOS EUA.
ÖLÜMCÜL avı
CAÇADA MORTAL
ROCKLAND GÖLÜ KENARINDA ÖLÜMCÜL KAZA!
ACIDENTE RODOVIÁRIO COM MORTE
ÖLÜMCÜL YARATIKLAR KAFANIZI ÇALIŞTIRIN, HAYATTA KALIN
CRIATURAS MORTAIS! FIQUE ATENTO! FIQUE VIVO!
ÖLÜMCÜL KAZA Emlakçının karısının Scarsdale'deki evinin çatısından kayıp düştüğü söyleniyor.
Queda acidental fatal : Mulher de imobiliário diz-se ter escorregado do telhado.
- AYAKLI CEPHANELİK 4000 METREDEN ÖLÜMCÜL
- ARSENAL HUMANO LETAL A 4 KM
ÖLÜMCÜL DENEY :
RESIDENT EVIL
Alevler içindeki Meclis binasından... MECLİS'TE ÖLÜMCÜL PATLAMA... ürkütücü bir canlı görüntü.
Imagens incrivelmente alarmantes do edifício do Capitólio em chamas.
SULLIVAN ÖLÜMCÜL KALP KRİZİ GEÇİRDİ
SULLIVAN SOFRE ATAQUE CARDÍACO FATAL
ÖLÜMCÜL PITONLAR!
VEJA PITÕES MORTÍFERAS !