Opel translate Portuguese
36 parallel translation
Bayan Opel!
Menina Opel!
Bayan Opel.
Menina Opel. Olá.
"Belki sana Elsa Opel" den bahsetsem iyi olacak. "
" mas talvez deva falar-te um pouco da Elsa Opel.
- Opel.
- Na Opel.
Opel sözleşmesini imzalamazsa iflas ederiz.
Se a Opel não renovar o contrato... abriremos falência.
Belki Opel'den yeni biri.
Deve ser um tipo novo da Opel.
En büyük sorunumuz, Opel'in bizi yaşlı bulması.
O nosso maior problema é a Opel pensar que somos antiquados.
Opel kaç para harcıyor?
Sabe quanto é que a Opel gasta?
Size bir iş vereceğim. Dışarıdan, grafiker olarak. Yeni Opel kampanyasını yapacağız.
Ofereço-lhe um emprego... como artista gráfico freelancer... e fazemos a nova campanha da Opel.
Bir Opel Speedster'ı var.
Ela conduz um Opel Speedster.
Opel bayıldı.
A Opel adorou-a.
Opel Speedster.
É o Opel Speedster.
Satabilirseniz Opel taslaklarına daha yakından bakacağım.
Se conseguires... verei os teus desenhos da Opel com mais cuidado.
Opel aynı muameleyi görecek.
A Opel terá o mesmo tratamento.
Opel bir duvarcı değil.
A Opel não é uma assentadora de tijolos.
Tamam, Opel'e şu yarış fikrinizi sunun.
Podes lançar a Opel... com essa tua corrida.
Opel reklamı çok mu iyi?
A nova campanha da Opel é assim tão boa?
Yani "Av" ı Opel reklamına satmış.
Então ele transformou... "A Caçada" num anúncio da Opel.
Viktor "Av" ı gösterişli Opel kampanyasına satmış.
O Viktor transformou "A Caçada" numa pomposa campanha da Opel.
Opel'le de yeni bir yaklaşım başlatırız.
Depois podemos lançar uma nova abordagem com a Opel.
Bu da neymiş, Opel mi?
O que é isto, um Opel?
Bir Opel. Affedersin.
Desculpa
Ayrıca, şehir kenarlarında beyaz insanlardan daha fazla beyaz araba vardı.
Além disso, nos arredores de Soweto havia mais carrinhas brancas nas ruas do que gente branca no centro. Calhambeques, Ford Bantus, Toyota Hillux, Nissans Camps, Opel Corsas, camiões... Todo o tipo de carros do mundo, excepto claro, a porra da carrinha Isuzu branca, modelo de 95.
Tek sayılı haftalarda siyah bir Opel Cadet kullanır.
Nas semanas ímpares, ele conduz um Opel Kadett preto.
Benim cici Opel Manta'm!
É o meu Opel Manta!
Opel Manta'mı kaybettim.
Perdi o meu Opel Manta.
Opel Manta'm!
O meu Opel Manta!
Ve Opel İnsignia.
- E tem o Vauxhall Insignia.
TARİH : 14 HAZİRAN 2005 " OPEL EL KOL İŞARETLERİNİ GÖRMEZDEN GELDİ...
DATA : 2005-06-14 " OPEL IGNOROU TODOS OS SINAIS GESTUAIS...
Nereye gidiyorsun? Opel işini bitirmen gerekiyor.
Preciso que termine o trabalho da Opel.
Yakılan Opel Corsa köpek dövüşü yapılan yerin yakınında çalınmış.
O Opel Corsa queimado foi roubado perto do local da luta de cães.
Eğer burada yaşıyorsan da Opel var.
Opels se você mora aqui.
Opel Speedster :
Opel Speedster :
Parası daha çok.
E a Opel tem mais dinheiro.
Dikkatinizi çekerim, Ford veya Opel değil, BMW.
Alugou um BMW no aeroporto - Não um Ford ou um Opel, Você notará, um BMW -