Orchestra translate Portuguese
87 parallel translation
Çek kemancıları da Boston Senfoni Orkestrası'yla çalmaya davet ediyor.
Ele convidou, também, os violinistas checos para tocarem com a Boston Symphony Orchestra.
Seyss-Inquart'ın yönetimi altında Hollanda'nın en ünlü orkestra şefi Willem Mengelberg Concertgebouw Orkestrası ile muhteşem konserler vermeyi sürdürüyordu.
Sob a protecção de Seyss-Inquart, o maestro mais famoso da Holanda, Willem Mengelberg, ainda tinha desempenhos fantásticos na Concertgebouw Orchestra.
Bütün Clef Club Orkestrası orada olacak.
Vamos ter toda a Clef Club Orchestra.
Orkestra şefi.
Orchestra Leader.
Lütfenmüzikal felaketin ustasını alkışlayın Ted Jefferies ve Ted Jefferies Orkestra.
Dêem as boas vindas ao Senhor do desastre musical Ted Jefferies e a Orchestra Ted Jefferies.
Umarım benim hareketlerimi tüm grup adına yargılamamışsındır.
Espero que não julguem toda a Brian Setzer Orchestra pelos meus actos.
11 : 00, Orkestra Meydanı.
11 horas, Orchestra Hall.
Mabel Weiss'in ailesi cenazelerinin sahneden balkona taşındığını bilselerdi ne derlerdi acaba?
Pergunto-me o que a família da Mabel Weiss diria se soubessem que foi deslocada de Orchestra para Balcony.
Kimse caz orkestrası istemiyor anne. İnan bana.
Ninguém quer um orchestra do jazz, mãe.
Orchestra.
- Obrigado.
Ve gerçekten ama gerçekten en çok sevdiğim şey, Jeff Lynne ve "Electric Light Orchestra".
E se há algo que eu gosto mesmo, é Jeff Lynne e a Electric Light Orchestra.
Kaizer Orkestrası'nı kurtulmak için söyledin bence. - Hayır. - Peki en iyi şarkıları hangisi?
Acho que disseste Kaizers Orchestra só por dizer.
Kaizer Orkestrası umurumda bile değil.
Quero lá saber dos Kaizers Orchestra.
Frambuazı ekşiyen leylek oynar pazarları Zencefil Dağı'nda.
A fantástica Electric Light Orchestra toca Zanzibar diariamente.
Frambuazı ekşiyen leylek oynar pazarları Zencefil...
A fantástica Electric Light Orchestra toca Zanzibar...
Luther Ingram Orchestra ve Exus Trek.
Luther Ingram Orchestra e Exus Trek.
Dr. Skouras, özel olarak seçilip ayrılmış bir grupla, telekinetik yeteneklerin olduğu genleri bulmayı amaçlayan çok gizli bir projeyi yönetiyor.
O Doutor Skouras dirige o projecto secreto Orchestra, um grupo que afirma que isolou o gene ligado às habilidades telecinéticas.
Bu kızın da dahil olduğu, fiziksel yetenekleri olan kişilerin birer silaha dönüştürüldüğü devlet onayı almış, "Orkestra" adındaki bir program.
É chamado de projecto "Orchestra". Um programa sancionado pelo governo para transformar em armas, indivíduos com habilidades psíquicas. Incluindo esta menina.
Bir blog yazarı kod adı "Orkestra" olan devlet programı ile ilgili bir şeyler yazıyor.
Um bloguista está a postar sobre um programa do governo com o nome de código "Orchestra".
"Orkestra Projesi" Skouras'ın dünya çapındaki en büyük sırrı mı?
SERÁ O "PROJECTO ORCHESTRA", O MAIOR SEGREDO NO MUNDO DO SKOURAS?
"Orkestra Projesi" hakkında bir şeyler yazıyorsunuz.
Está a escrever sobre o projecto "Orchestra".
Elinde devletin Orkestra programı ile ilgili sağlam kanıtlar var.
Ele tem provas fortes que o governo tem programas como o "Orchestra".
Orkestra projesi açığa çıktığında Taryn güvende olacak.
Assim que o "Orchestra" for exposto, a Taryn estará a salvo.
Orkestra'da her şey hallediliyor.
Está tudo a ser tratado, na "Orchestra".
- Orkestra?
"Orchestra".
Orkestra'dan kaçabildiğinizi bilmiyorduk.
Não sabíamos se tinham conseguido sair da "Orchestra".
Roman Skouras ile ben Orkestra'yı öldürmeleri durdurmak için kurduk.
O Roman Skouras e eu construímos a "Orchestra"
Orkestra'dan her çıktığnda seni takip ediyor, bilmiyor musun?
Sempre que sais da "Orchestra" ele tem olhos em ti, não sabes disso?
Orkestra onun evi değil.
A "Orchestra" não é a casa dela.
- Onu Orkestra'ya götürmemiz gerekiyor.
Não está a resultar. Precisamos levá-la até à "Orchestra".
- Orkestra'ya götürmeyeceğiz.
Nós não vamos levá-la à "Orchestra"!
Bana Orkestra'yı nerede bulabileceğimi söyleyecek misin?
Vais dizer-me onde posso encontrar a "Orchestra"?
Bizi Orkestra'ya götüreceksin.
Vais levar-nos até à "Orchestra".
Ama Orkestra'ya gitme biletini kaybedersin.
Mas depois perdias o teu bilhete de ida à "Orchestra".
Orkestra tarafından alıkonulamayacak.
Ela não será capaz de enfrentar a "Orchestra".
Orkestra'nın telekinetik olayları saptayacak imkânlara sahip olduğunu biliyorum.
E eu sei que a "Orchestra" tem os meios para localizar um evento telecinético. Eu sei isto.
Bunu Orkestra'nın dışındaki yerlerde de kullanmanın bir yolunu bulmuşsunuz.
E agora, encontraste uma forma de usá-la à distância fora da "Orchestra".
Orkestra'nın, Bo'nun izini sürmesini engelleyecek bir çip yaptım.
Construí um chip que pode impedir a "Orchestra" de seguir o sinal da Bo.
- Orkestra'dakine mi?
Na "Orchestra"?
Orkestra kaçtığımızdan beri güvenlik önlemlerini arttırdı.
A "Orchestra" aumentou a segurança desde a nossa fuga.
Pekâlâ, Bayan Channing, haklıysak eğer Orkestra'nın, algılayıcıları kontrol eden odası, teknoloji binasında 2. katta.
Certo, menina Channing, se estivermos certos e a sala de controlo do sensor de eventos da "Orchestra" estiver no segundo andar do edifício de tecnologia,
Buraya tekrar döneceğimi hiç düşünmemiştim.
"Orchestra". Nunca pensei estar de volta aqui.
Bayan Channing, Orkestra Teknoloji Binasının hemen altına gelmiş bulunmaktasın.
Menina Channing, está prestes a estar precisamente debaixo do edifício de tecnologia da "Orchestra".
Orkestra'dakine mi?
Na "Orchestra"?
Bu güzel yeteneklerinde ustalaşmaz ise Orkestra tarafından alıkonulamayacak.
Se ela não puder dominar esta linda habilidade, ela não será capaz de enfrentar a "Orchestra".
Orkestra'daki yaşam güçlerini maksimuma çıkarmana yardım edecek şekilde tasarlanmıştır. Kendi bilinçaltına ulaşmak için- -
A vida na "Orchestra" foi concebida para ajudar-te a maximizar a tua habilidade, para acederes ao teu subconsciente.
Orkestra'da hiç kimse kendi rızası dışında tutulmuyor.
Ninguém está na "Orchestra" contra a vontade.
- Bo, Orkestra'ya ait.
A Bo pertence à "Orchestra".
Bo Orkestra demek, Milton.
A Bo é a "Orchestra", Milton.
- Kaizer Orkestrası?
- Kaizers Orchestra?
Tamam, gel, gel.
"Orchestra".