English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ O ] / Orphan

Orphan translate Portuguese

28 parallel translation
Küçük öksüz Sezercik bakışlı adam ise Eddie Goody.
O pequenito com ar de Orphan Annie é o Eddie Goody.
Orphan sınıfı mı?
Classe órfã?
. Öksüz.
- Orphan.
Alo, ben Sarah.
Anteriormente em Orphan Black... Olá, é a Sarah.
Orphan Black 1.
"ORPHAN BLACK"
Ben senin öz annenim.
Anteriormente em Orphan Black... Sou a tua mãe biológica.
Oyun hayatımı kurtarıyor gibi hissediyorum şu an.
Anteriormente em Orphan Black... A peça está a salvar a minha vida.
Orphan Black 2. Sezon, 3.
... insanos...
Orphan Black 2.
... insanos...
Orphan Black 2.
- S02E05 - Ipsa Scientia Potestas Est -
Alison yardım et!
ANTERIORMENTE EM ORPHAN BLACK... - Alison, ajuda-me!
"Laboratuvar patlamasında 6 bilimci yanıp kül oldu."
Anteriormente em Orphan Black... "Seis cientistas incinerados em explosão de laboratório."
Bırakıyorum!
ANTERIORMENTE EM ORPHAN BLACK...
Orphan Black 2.
... Equipe inSanos...
Sam üzerinde çalışmıştım yani bunu geçen seneki Orphan Black tek kişilik gösterisinden almıştım.
Eu era a substituta do papel de Sam, então... Usei isto no meu monólogo de "Orphan Black" no ano passado.
Adı Yerli Yetim'di.
Chamava-se Native Orphan.
Evet, Orphan Şükran Günü.
Sim... um Dia de Acção de Graças de órfão.
Resmen, Tayland yemeği yiyip Orphan Black izleyeceğim.
Literalmente, comida tailandesa e uma maratona de "Orphan Black".
Sonra da Orphan Black izleriz.
E podemos ver "Orphan Black" depois.
- Klonlanmış. - Genetik ikizler.
Anteriormente em ORPHAN BLACK...
Adı, Yetim Siyah.
- Chamei-lhe Orphan Black.
Orphan Black'teydik ve yakında ölmüş olacaksın.
Fizeram como em Orphan Black, e em breve estarás morta.
Herhangi bir fikriniz var mı? Gülümseyin. Bir kez daha gülümseyin.
"Loser with mid-life crisis meets orphan with Oedipus complex"
Orphan Black, 2.
ORPHAN BLACK S02E01 - Nature Under Constraint And Vexed
Sarah.
Anteriormente em Orphan Black...
20 sene önce, laboratuvarlarımızdan birinde yangın çıktı.
Anteriormente em Orphan Black...
Orphan Black 2. Sezon, 6. Bölüm
- S02E06 To Hound Nature in Her Wanderings... insanos...
Çeviri : restlessness İyi seyirler.
Orphan Black - 4x09 The Mitigation of Competition

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]