Osprey translate Portuguese
26 parallel translation
- Osprey'le acilen evde buluşmasını söyleyin.
Diga que a Osprey precisa de ver a casa urgentemente.
Osprey'den acil çağrı.
Zona Um flash de Osprey. Página N-5 com a Zona Um flash.
Danny, Osprey ile güvenli evdeler.
O Danny está com a Osprey numa casa segura.
Osprey'le sabahleyin birebir konuştum.
A Osprey disse-mo frente a frente, esta manhã.
O zaman Osprey'in nüfuzunda kimse yok.
Então não temos ninguém com a penetração da Osprey?
Osprey'in açık verip vermeyeceğini görmek için, Liverpool'da takip işinde birilerine ihtiyacın olacak.
Segue as suas amigas. Vamos precisar de alguém em Liverpool, especializado em vigilância, para ver se a Osprey nos está a dar a imagem toda.
- Osprey, yanında diğer kişiyle görüş alanında.
Osprey á vista. Acompanhada com uma cara nova.
- Osprey'i boşver, Falco'yu takip et.
- Deixa a Osprey, segue Falco.
Chris Patterson kodlu, Osprey.
A Osprey para o Chris Patterson, codificado.
- Osprey bazı işler yapmış ama ters anlamış.
A Osprey investigou mais um pouco. Ela tinha entendido mal.
Apache, Blackhawk, Cobra, Osprey.
Alfa, Bravo, Charlie, Oscar.
Osprey mi, Chinook mu yoksa Black Hawk mu?
Estamos a falar de Ospreys, Chinooks, ou de Black Hawks?
Ben bir V22 Osprey'le uçmuştum.
Eu pilotei um V22 Osprey uma vez.
Sanırım V-22 Osprey'i bu yüzden orada test ediyorlar.
Por isso os testes do "V-22 Osprey" foram lá feitos.
Harold Osprey.
Harold Osprey.
Osprey bu.
Aqui é o Águia-Pesqueira.
Osprey'yi arayan Vestron Araştırma İstasyonu.
Estação de Pesquisa Vestron chamando Águia-Pesqueira.
Evet, Osprey'e geri dönüyorum.
Vou voltar para o Águia-Pesqueira.
Bu Shaw. Osprey, Vestron'u çağırıyor.
Águia a ligar para Vestron.
Bu Vestron Osprey'yi çağırıyor.
Aqui é Vestron chama Águia, respondam.
Vestron İstasyonu, Osprey'deki Shaw bu.
Estação Vestron, aqui é Shaw no Águia-Pesqueira.
Eğer iridyum vakalarını Osprey'den alabilirsek fırlatmamız iyi.
Se conseguirmos as cápsulas de irídio da Águia, estaremos prontos para lançar.
Osprey'den bir şey duydunuz mu?
Notícias da Águia?
D.C., Nadia, siz Osprey'den çalışın.
D.C., Nadia, vocês trabalham a partir do Osprey.
Merseyside üzerindeki bağlantıları takip edip, Osprey ve arkadaşlarını takip edelim.
O que quer dizer que nos estão a faltar alguns na zona de Liverpool. Duplica a vigilância nos contactos de Merseyside. Segue a Osprey.
Bir sıkıntı yokmuş Bay Osprey.
Está tudo verificado, Sr. Osprey,