English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ O ] / Oswalt

Oswalt translate Portuguese

37 parallel translation
Oswalt! Acele et!
- 73.5 carga zero.
Hadi, seni bekliyorum.
- Oswalt!
Oswalt!
Oswalt!
Burası ikinci manga. - Robert Oswalt.
Este é o 2º esquadrão.
- Eugene Sledge.
- Robert Oswalt.
Yani iskeleden aşağıya kalabalığa bakıyorsun düşünüyorsun, belki de bu Oswalt'ın hissetmesi gibidir, bilemiyorum.
Quer dizer, estava a olhar para a multidão e a pensar, foi assim que Oswald se sentiu. Não sei.
Oswalt, Lidge ve Madison cinayeti ile bağlantı yeterli delil olduğuna karar verdi.
O estado decidiu que havia provas suficientes para ligar os assassinatos Oswalt, Lidge e Madison.
Ben Ellison Oswalt.
Eu sou Ellison Oswalt.
- Dışarıda bekleyin.
Eu sei, Mr. Oswalt.
- Bay Oswalt, bakın.
Ouça...
Kentucky Blood kitabının yazarı Ellison Oswalt'ı programımızda ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz.
O nosso convidado desta noite é Ellison Oswalt. O seu novo livro chama-se "Kentucky Blood".
- Merhaba Bay Oswalt.
Olá, Mr. Oswalt.
- Bay Oswalt, bunlar bu sabah geldi.
Mr. Oswalt, isto chegou esta manhã.
Birbiriyle bağlantılı iki cinayet gördüğümde bunu anlarım Bay Oswalt.
Também reconheço uma série de crimes interligados quando os vejo, Mr. Oswalt.
- Burası benim kasabam Bay Oswalt.
É a minha terra, Mr. Oswalt.
Bay Oswalt, bana söylemek istediğiniz bir şey mi var?
Mr. Oswalt, há alguma coisa que me queira dizer?
Bay Oswalt, dinleyin.
Mr. Oswalt, ouça de novo.
Bundan biraz uzaklaşmalısınız Bay Oswalt.
Deveria sair mais, Mr. Oswalt.
Ama bakın Bay Oswalt.
Mas ouça, Mr. Oswalt...
- İyi geceler Oswaltlar.
- Boa noite, Oswalt.
Bay Oswalt, size geri dönmekte geciktiğim için özür dilerim.
Senhor Oswalt, desculpe por ter demorado tanto.
Bay Oswalt, tam olarak ne tür bir kitap yazıyorsunuz?
Mr. Oswalt, que tipo de livro está a escrever, exactamente?
Bakın Bay Oswalt, siz de sıradaki son evden taşındınız.
Ouça, Mr. Oswalt, mudou-se para a última casa da sequência.
Biz tam yolun karşısından, Oswalt ailesi.
Somos os Oswalt do outro lado da rua.
1422 Oswalt Caddesine gitmemiz gerekiyor.
Precisamos ir até ao 1422 Oswald Street.
Bill Oswalt, Bemidji Karakolu'nun şefidir.
Este é o Bill Oswalt, chefe de polícia em Bemidji.
Bu da Bill Oswalt, Bemidji Karakolu şefi.
Este é Bill Oswalt, chefe da polícia em Bemidji.
Bill Oswalt, bekle...
Bill Oswalt, espera...
Bill Oswalt. Buradaki Şef benim.
Sou o Bill Oswalt, o chefe da polícia.
Oswalt olayındaki şerif yardımcısı değil misin sen?
Você é o policia do caso Oswalt.
Oswaltlarda olan her neyse yine olacak.
O que houve com os Oswalt acontecerá novamente.
Ellison Oswalt diye birini duymuş muydunuz hiç?
Já ouviste falar de Ellison Oswalt?
Bay Oswalt arkadaşımdı. Kitabında yazdığı bir konuyla ilgili ona yardım ediyordum.
Ele era meu amigo, eu estava a ajudá-lo no livro dele.
Geçen bahsettiğim yazar vardı ya, arkadaşım Ellison Oswalt.
O escritor que falei, Ellison Oswalt.
Yani Oswalt'ların evini sen mi...
Espera, então a casa de Oswalt foi...
Karaya bakıyoruz, Oswalt.
A olhar para terra firme, Oswalt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]