Ozymandias translate Portuguese
15 parallel translation
Konusu yengeç değil. Adı : "Ozymandias."
Na verdade, não é sobre caranguejos, chama-se "Ozymandias".
" Benim adım Ozymandias, Karıncaların Kralı
O meu nome é Ozymandias, Rei das Formigas
Kralların kralı Ozymandias önünde selam durabiliyorum.
Prostrar-me perante Ozymandias, rei dos reis...
Sadece en genç olanları, adı Ozymandias olan dikkate değer.
Apenas o mais novo, chamado Ozymandias, parece interessante...
Bütün bunların arasında, Ozymandias'ın maskesini çıkarışı ve emekliliği hiç kimsenin dikkatini çekmiyor.
No meio disto tudo, a identidade e aposentadoria de Ozymandias passam quase despercebidas.
" Benim adım kralların kralı Ozymandias.
O meu nome é Ozymandias, rei dos reis.
Ve bunun karşılığını fazlasıyla aldınız. Ozymandias karakterini milyar dolarlık bir yatırım aracına dönüştürdünüz.
E certamente lucras muito com isso... a transformar o teu alter ego super-herói, Ozymandias, numa... indústria de um bilhão de dólares.
Buradaki Ozymandias da, küller içindeki en zeki adam olacak.
E o Ozymandias aqui vai ser o homem mais inteligente do cinzeiro.
Oyuncakçılar sizinle Ozymandias serisi hakkında konuşmak istiyor.
O pessoal dos brinquedos querem falar sobre os novos vilões... para a série de Ozymandias.
Ben "Melpomene Melankolisi" yim.
Eu era a "Melancolia de Ozymandias".
"Melpomene Melankolisi"! Nerenden uydurdun bunu?
"Eu era a Melancolia de Ozymandias." Onde foste buscar isso?
Ben bu gereksizliğe... -... "Melpomene Melankolisi" diyorum.
Chamo a este sentimento inútil, a "Melancolia de Ozymandias".
"Benim ismim Ozymandias, Krallar kralı"
" O meu nome é Ozymandias, rei dos reis :
Ozymandias'i kim yazdı?
Quem escreveu Ozymandias?
Taşkano İyi seyirler yo!
Ozymandias