Paki translate Portuguese
45 parallel translation
Hayır. Paki ikinizin arasında ne geçti? Niçin onunla evlenmedin?
- Então, porque não se casou com ela?
Paki ısrar ederseniz,...
Muito bem, se insiste.
Paki bakanım, cevabı alabilir miyiz?
Muito bem, Sr. Ministro e podemos ouvir a resposta?
Bugün, Paki'nin camından içeri tuğla attığın gündü.
Hoje foi sobre o tijolo que jogou na janela do Paquistanês.
Paki!
Paki!
Burada bana baktıklarında, Onlar bir Hint veya bir Paki -
Quando olham para mim aqui, vêem um indiano ou um paquistanês.
Ve de Creedence... Paki ya, şey, ah...
E quanto... à mala?
Kahrolası bir Pakiyle evlenmeyeceğim ben!
Não me caso com uma merda duma "paki"!
Benim bir Pakiyle evleneceğimi düşünüyorsanız avucunuzu yalayın!
Pois podem ir os dois à merda se pensam que me vou casar com uma "paki"!
Jackie Paki.
"Jackie" a paquistanesa.
- Paki? Ah.
Monhé?
- Paki öyleyse neden bahsediyoruz?
- Ok, então lidamos com o quê?
- Yani demek istediğin cahil bir Pakistanlı olduğu mu?
- Então, o que você realmente quer dizer... é que ela não passa de uma paki ignorante?
Madem o basit bir Pakistanlı, sen nesin peki?
E se ela não passa de uma paki, isso faz de você o quê?
Paki hâlâ film yapıyor musun?
Assim que continuas filmando?
Tommy, Paki polisi aradı dostum. En iyisi toz olalım.
Tommy, alguém chamou a polícia.
Paki maymunu tırmanıp, kovsun kuşları.
Deixe que o macaco árabe suba e os espante.
- Ne biliyorsun ki, Paki?
- E de que porra você sabe, mouro?
- Paki'yle mi?
- Com um mouro?
- Bize Paki lazım.
- Só queremos ao mouro.
Biz sadece Paki'yi almaya geldik.
Só queremos pegar o mouro.
Paki ya Kyle?
E o Kyle?
Paki Charlie şimdi sana bunu söylersem bir saatin kalanında seninle ne yaparım.
Bom, meu Deus, Charlie, se lhe disser agora, o que iamos fazer até ao final da consulta?
Lezbiyen Paki'ye ne dersiniz?
Como se chama a uma lésbica paquistanesa?
Bunlar Paki.
São "monhés".
Bana göre hepiniz Paki Town'dan geliyorsunuz. Bu da sizi Ortadoğulu beyazlaryapıyor. Olabilecek en kötü beyazlar.
Ao que me parece, tu és de Paki Town, o que faz de ti um escravo branco, a pior raça de putas que há.
Sokağın sonunda market var.
Tem uma Paki Shop ao fundo da rua.
Size söyledikleri "Paki" ne anlama geliyor?
O que quer dizer "Paki"?
Uğursuz şey.
Paki maldito.
Seni pakistanlı...
Paki perdedor.
Pakistanlının teki yanında güzel bir kadın, üstünde de pahalı bir takımelbiseyle gelir.
O Paki vem sozinho num carro terno, com uma bela mulher.
- Pakistanlı mal sahibi değil miydi?
O Paki foi o dono?
Pakistanlı adamın da bir siyah olarak siyahları reddetmesi çok aptalca.
Estúpido por recusar negros quando tu és um Paki.
- Pakistanlılar kafayı sıyırmış, ahbap.
- O Paki está xexé.
Güneşin doğduğu istikamet, seni pipili dönme pislik!
Onde está o sol... aonde ele nasce, seu "behn choad paki prong"!
Bizim için bir Pakistanlıyı ezeceksin.
Tens de esmagar um Paki para nós.
Belki bir Pakistanlı ile yatıyordur.
Talvez esteja a foder com um Paki.
Lanet Paki.
Paki condenado.
Ve hemen ardındaki aynı tişörtü giyen adam ona Paki der, ha?
E o homem ao lado dele, com a mesma camisa, chama-o de Paki, sim?
Paki Maria nasıl?
Como está a Maria?
paki, yazmak icin birseyler?
Que tal um bloco para escrever?
Bu Pakistanlı değil.
Não esse Paki.
Pakistan'lı yeni bir arkadaşım var. Ona sürekli "Paki" diyen İngiliz bir kız var.
Tenho uma amiga nova do Paquistão e há uma rapariga inglesa que está sempre a chamar-lhe Paki.
Bunu hiç duymamıştım. - Paki, peki.
- Nunca ouvi falar delas.
Paki amcığı!
O "Paki" conas...