English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Parris

Parris translate Portuguese

83 parallel translation
- Biz Oklahoma, Tulsa'lıyız.
Sou de "Parris", na "Frrança".
Parris Adası, Güney Carolina.
Ilha de Parris, Carolina do Sul...
Ama kendinizi kanıtlamak... zor olanı denemek... ve imkansızı başarmak istiyorsanız... Güney Kaliforniya'nın Parris Adası'nda 13 haftalık cehennemi bir eğitimden geçin. Bunu yapabilecek ayarda olup olmadığınızı öğrenirsiniz.
Mas se querem desafios, se querem experimentar algo difícil, se querem tentar alcançar o impossível, passem 13 semanas no inferno de Parris island, carolina do SuI... e verão se estão aptos para isso.
Parris Adası mı?
Em Parris Island?
Yani artık bize Parris Adası'nda neler olduğunu anlatabilecek tek kişi kaldı.
Só nos resta uma pessoa para contar o que sucedeu em Parris Island.
Grissom, Parris Adası'nda, uykuya olan ihtiyacı azaltma üzerine mi deneyler gerçekleştiriyordu?
O Grissom fazia experiências de privação do sono em Parris Island.
Bayan Griggs, Peder Parris acil doktoru çağırıyor.
Desculpe, Mrs. Griggs, o Reverendo Parris pediu que o Doutor lá fosse.
Evet, Peder Parris'le aynı fikirdeyim.
Concordo com o Reverendo Parris.
Bay Parris, sizi çağırıyorlar.
Estão a perguntar por si, Mr.
Aşağıya inmelisiniz.
Parris. Desça.
Allah bize yardım etsin, Bay Parris halk toplantısı yapacak.
Mr. Parris, Deus nos ajude, convocou uma reunião geral.
Bu bir işaret, Bay Parris.
É um sinal, Mr. Parris.
Bay Parris, bence Rahip Hale'i gelir gelmez geri gönderin.
É melhor mandar o Rev. Hale de volta, assim que ele chegar.
Bay Parris.
Mr. Parris.
- Kölesi ruh çağırmayı biliyor.
- A escrava de Parris invoca espíritos.
- Bay Parris.
- Mr. Parris.
Bay Parris'in tuttuğu kayıtlarda 17 ay boyunca Pazar ayinlerine sadece 26 defa geldiğinizi gördüm.
No livro de registos que Mr. Parris guarda, notei que só foram 26 vezes às reuniões, em 17 meses.
Bay Parris'e verdiğimiz evin tapusunu daha önce hiçbir rahip istemedi.
Antes do Parris, nenhum pastor exigiu a escritura da casa que lhe cedemos.
Bay Paris geldiğinde, altın isterim diye tutturdu.
Mr. Parris não parou de pedir candelabros de ouro, até os ter.
Bay Parris çocuğuma el süremez.
Não quero que Parris toque no meu bebé.
- Belki Parris'e fazla yükleniyoruz. Ancak burada şeytanı asla sevmedik.
- Talvez sejamos duros de mais com ele, mas é certo que nunca venerámos o Diabo.
Parris onları ormanda yakaladı.
Parris surpreendeu-as a brincar na floresta.
Parris, Putnam veya Abigail'in masumiyeti neden sorgulanmıyor?
Por que ainda ninguém questionou a inocência do Parris, Putnam ou Abigail?
Vicdanıyla cebelleşiyor, Bay Parris.
Ela tem estado a lutar com a própria alma, Mr. Parris.
Bay Parris onları gece yarısı basmış.
Mr. Parris surpreendeu-as a dançar, no meio da noite!
Buraya geldiğimde, Bay Parris bunu bana söyledi.
Quando cheguei de Beverly, Mr. Parris disse-me isso.
Bayan Proctor'u hapishaneden buraya getir.
Parris, vá à cadeia e traga-me a Comadre Proctor.
- Bay Parris sen beyinsiz bir adamsın.
Parris o senhor é um homem desmiolado!
Peki ala... Bay Paris'i bir kenara koyalım.
Bem... exceto o Sr. Parris.
Polis, Lauren Parris'in ölümünü cinayet soruşturması kapsamına aldığını açıkladı. Şarkıcının cesedi, bu sabah Doğu Londra'da evinin yakınlarında bir kanalda bulunmuştu. Dedektifler, son kez canlı göründüğü CCTV kayıtlarının... katili bulmalarına yardım edeceğini umuyor.
depois das provas encontradas pela policia... no assunto Lauren Parris, não há duvida que foi um crime o corpo do cantor foi encontrado no canal a flutuar na área de londres Londres, hoje mesmo os detectives estão vendo as gravações do circuito fechado da televisão para ver se aparece o assassino
Bütün bu insanların Laureen Parris'in yasını tutmasını görmek zor olmalı. Kimse senin kaybını umursamıyor gibi. Kimsenin benim kaybımı umursamasını istemiyorum.
tens que ser duro para ver gente a chorar por Lauren Parris e saber que nada importa a sua perda não preciso que alguém se importe da minha perda.
- Lauren Parris cinayetiyle ilgili... canlandırmayı yayınladığımızdan beri adınızı duyuyoruz. Bir kaza geçirmiştim de.
estive no acidente.
Peki neden taşındınız? Yani... burası Lauren Parris'in son görüldüğü yerden birkaç yüz metre ötede.
é decidir esteve aqui por uma par de anos.
Polis Lauren Parris'in son anlarının canlandırmasının yardımcı olacağını umuyor.
o que podemos tirar da reconstituição do feito... da morte de Lauren Parris... para capturar o assassino..
Polis Lauren Parris kaybolduğunda pazar yerinde olan bu adamın peşinde. Bej bir parka giyiyormuş ve görgü tanıklarına göre dengesiz gözüküyormuş. Cinayet mahalinin resimlerini ister misin, dostum?
Claramente há um individuo... que tão pouo como viu as camaras desaparecem que vestia uma samarra beje e fui apontado como um suspeito de crime pela sua atitude suspeita são cenas tomadas das camaras
Neden vaktini benimle harcıyorsun? - Çünkü... Henüz Lauren Parris'in araba kazasından önce mi sonra mı öldürüldüğünü bilmiyoruz.
porque não sabes ainda, mas Lauren Parris foi assassinada quando tu regressaste.
Lauren Parris'in yaşadığın o eski hastanede doğduğunu biliyor musun?
estiveste no mesmo hospital onde nasceu Laura Parris.
Elisa! Dinle! Benim Lauren Parris'le bir ilgim yok.
Elisa... isto não tem nada a ver com Lauren Parris.
Lauren Parris hakkında.
Sobre Lauren Parris.
Resme bak! Sen Lauren Parris'e bakmıyorsun.
olha a foto não estiveste de frente com Lauren en París.
Bütün ulus Lauren Parris'in yasını tutmaya başlayalı bir ay oldu.
faz um mês que a nação sofreu a morte de Lauren Parris.
Lauren Parris cinayetiyle suçlanan adam bugün polis nezaretine alındı. Garreth Carwood'un tutuklanmsı bugüne dek İngiltere'de yürütülmüş en büyük... cinayet soruşturmalarından birinin sonucunda gerçekleşti.
agora debaixo de terra prenderam Garret Kaword, guiados por uma das maiores investigações.
Lauren Parris cinayetiyle suçlanmıştır.
acusado do assassinato de Laurin Parris.
Bu Phil. Phil Harris.
É o Phil, o Phil Parris.
Dikkatli olun, Parris!
É melhor pensares no que andas a fazer, Parris!
Phil Parris.
Phil Parris.
Phil Parris?
O Phil Parris?
Bay Parris.
Mr.
Bugün haberlerde tek bir olay vardı. Lauren Parris'in cesedinin Doğu Londra'da... dramatik bir biçimde keşfedilmesi... Uluslararası şöhret, iki hafta önce bir pazardan giysi aldıktan sonra kaybolmuştu.
Trauma © 2004 ® TeTsu a noticia do dia é dominada pelo dramático encontro do corpo de Lauren Parris no canal a estrela internacional desapareceu à duas semanas depois de ter sido visto num supermercado local encontrou-se o corpo de Lauren Parris no canal... a artista conhecida em todo o mundo
Ayrıca canlandırma günü kameralar sizi kaydetmiş.
- está repuperando a memória desde que fizemos a reconstituição da morte de Lauren Parris... pudemos ve-lo na gravação... da reconstituição.
Nasıl öldüğünü biliyor musunuz?
antes da morte de Lauren Parris nunca o tinha visto aqui sabe como mudou?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]