Paths translate Portuguese
11 parallel translation
"Paths of Glory" ve "Spartacus" te Kirk Douglas ile olan beraberliği onun sağlam bir yer edinmesini sağlamıştı ama o stüdyo projelerinin elemanı olarak kalamazdı.
Mas não suportava ser um empregado nos projetos de estúdio e partiu para Londres a fim de realizar Lolita.
Fakat Paths of Glory her şeyi altüst etti.
Porém, foi Horizontes de Glória que veio alterar tudo.
- Ortadan yürüdük çocukken yaptığımız gibi, Paths of Glory.
Martin Scorsese Realizador do... Horizontes de Glória.
Paths of Glory'de her sahne, mesajını vurguluyor ama her sahnede filmciliği ince manalı ve neredeyse nazik.
Em Horizontes de Glória cada cena ilustra a sua ideia... ... mas o filme é sempre subtil e até suave.
Paths of Glory'deki o sahne için kadın oyuncu arıyordu.
... a que eu fui, porque ele procurava uma actriz... ... para aquela cena em Horizontes de Glória.
Paths of Glory'nin ardından Christiane ve kızı Katharina Stanley'yle Los Angeles'a taşındı.
Depois de Horizontes de Glória, Christiane e a filha dela, Katharina... ... mudaram-se para Los Angeles com o Stanley.
Fransız subay sınıfını kötüleyici tasvirinden dolayı Paths of Glory Fransa'da 20 yıl yasaklandı.
Pelo retrato negativo que faz da classe dos oficiais franceses... ... Horizontes de Glória seria banido em França durante quase 20 anos.
- Aktör -... ama Paths of Glory'yi izlemiştim.
Sir Peter Ustinov Actor ... mas tinha visto Horizontes de Glória que era um dos melhores filmes que eu já tinha visto.
- Yazar - "Paths of Glory'yi yaptın." dedim.
Eu disse : "Já fizeste Horizontes de Glória." Michael Herr Escritor
He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake.
Ele guiou-me pelos caminhos da justiça pelo amor a Seu nome.
MacDougal ikizlerin iş başı yapma vakti geldi.
Paths! Altura para chamar.. ... Os gémeos MacDougall.