English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Peaches

Peaches translate Portuguese

184 parallel translation
- Afedersiniz. - Adı Peaches La Tour'du.
O nome dela era Peaches La Tour.
"Bayan Peaches La Tour, benimle evlenir misiniz?" diye soruyor.
E diz-lhe : "Miss La Tour, casa comigo?"
Eğer Fred Stolle ve Tony Roche, Charlie Pasarell ve Cliff Drysdale ve Peaches Bartkowicz'e karşı oynasa buna çiftli tenis denmezdi.
Se o Fred Stolle e o Tony Roche jogassem com o Charlie Pasarell e o Cliff Drysdale e o Peaches Bartkowicz não lhe chamavam a pares.
Burada, enstitüde Profesör Charles Pasarell Dr. Şeftali Bartkowicz ve ben ilk kez merhum Dr. Kramer tarafından ortaya atılan bir teori üstünde çalışıyoruz. Penguenin aslında insandan daha zeki olduğu teorisi.
Aqui, no instituto, o Professor Charles Pasarell, o Dr. Peaches Bartkowicz e eu estivemos analisando a teoria originalmente defendida pelo falecido Dr. Kramer de que os pinguins são mais inteligentes do que os humanos.
Adım Bayan Peaches.
Srta. Peaches.
Tamam, Peaches.
Ok, Peaches.
- Sağol, Peaches.
- Peaches, obrigado.
Bana Peaches de.
Oh, trate-me por Peaches ( pêssegos ).
- Peaches...
- Peaches...
Şey, durum biraz karışık, Peaches.
Hum, bem, isso é um pouco complicado, Peaches.
- Hoşça kal, Peaches.
- Adeus, Peaches.
Seninle tanışmak çok güzeldi, Peaches.
Foi um prazer conhecê-la, Peaches.
Adım, Peaches. Ve en iyisi benim.
Chamo-me Peaches e sou a melhor sem rodeios.
South Bend Blue Sox, takımınız Rockford Şeftalileri'yle karşılaşıyor.
A Blue Sox de South Bend contra a vossa Peaches de Rockford.
Şimdi de Şeftalilerin antrenörü, altı kez Milli Lig tam tur vuruş şampiyonu, Jimmy Dugan!
E agora, o treinador do Peaches o ex-campeão por seis vezes dos Home Runs da Liga Nacional Jimmy Dugan!
İşte, Rockford Şeftalileri!
E o Peaches de Rockford!
Rockford Şeftalileri'nde vuruş sırası 5 numaralı, orta saha oyuncusu, Mae Mordabito'da!
A bater pelo Peaches de Rockford a número 5, a central Mae Mordabito!
GÜZELLER, ŞEFTALİLERİ 10-1 DAĞITIP FİNALLERDE ÖNE GEÇTİ
BELLES ARRASAM PEACHES 10-1 E ASSUMEM LIDERANÇA
ŞEFTALİLER KARŞI SALDIRIDA!
PEACHES EM BOA posição!
GÜZELLER 7 - ŞEFTALİLER 5 FİNALLERDE 3-1 ÖNDE
BELLES SUPERAM PEACHES 7-5 Lideram por 3-1
MAÇ GÜZELLER VE ŞEFTALİLER HESAPLAŞMIŞ
SÉTIMO JOGO BELLES, PEACHES RECUPERAM
Haydi, Şeftaliler!
Força Peaches!
Şeftaliler son vuruşlara kaldı.
O Peaches só têm mais um jogador.
İlk Şeftaliler takımı!
Das primeiras Peaches!
Sen misin Peaches?
E você, doçura?
Peaches?
Doçura?
Şimdi dul kaldın Peaches.
Bom, agora, você é viúva, doçura.
Peaches!
Doçura!
- Peaches!
- Doçura!
Kendi işinle ilgilen, Peaches.
Mete-te na tua vida, Peaches.
- Selam Bay Rose. - Peaches, nasılsın?
Peaches, como estás?
Bir süre önce Peaches adındaki bir dergiye ilan verdim. Ve Russell Hammond aradı.
Pus um anúncio numa revista chamada Peaches e o Russell Hammond respondeu.
Peaches.
Peaches.
Peki ya Peaches ve Herb?
E que tal Peaches e Herb?
Claude, Peaches, Mike, Tate, ve sondaki de benim. Adım Shawn.
A Claude, Peaches, Mike, Tate e aquele sou eu na ponta.
Peaches şeftali gibi kokuyor bir kadın gibi.
A Peaches tem as mamas mais fixes da zona.
Peaches bale yaparken tüm erkekler camın arkasından onu izlerdi.
Peaches costumava ter aulas de ballet e os rapazes espreitavam pela janela.
Senin evde olup olmadığını sordu ve bende yok dedim.
Ele disse a Peaches está em casa... E eu disse que ela está lá fora...
Peaches dişlerinle ilgili problemlerin olduğunu söylemişti.
Peaches disse-me que andavas a ter problemas com os dentes.
Peaches'in annesi saçlarımı severdi.
A mãe da Peaches adorava o meu cabelo.
Bu Peaches ikinci sınıftaki hali.
Aqui é a Peaches em Tucson, sétima classe.
Bu Peache'in annesi.
Esta é a mãe da Peaches.
Dikkat et de.. Peach'de sana aşık olmasın.
Toma cuidado se a Peaches ficar apaixonada por ti.
Peache'in karnesi.
As notas da Peaches.
Peaches öyle iyi bir kız ki.
Peaches é uma rapariga tão boa.
Peaches!
Peaches?
Curtis bir sürüngen mi Peaches?
O Curtis é uma serpente?
"Ve canavarın orospuyu yiyeceğini gördüm", Peaches,
E eu vi... eu vi que a besta... irá... irá comer a prostituta. Peaches...
Ve derisinin ateşten yanacağını, Peaches.
E a sua pele irá queimar com o fogo, Peaches.
" Ve gördüm ki ejderhanın ağzından, canavarın ağzından, sahte peygamberin ağzından, kirlenmiş ruhların saçıldığını gördüm.
E eu vi da montanha... do dragão... da montanha da besta... a montanha do falso profeta, Peaches... Eu vi os espíritos impuros saírem e pareciam sapos, Peaches!
Peaches.
Peaches...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]