English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Pike

Pike translate Portuguese

863 parallel translation
Yukarılarda, uçaklar daire çiziyor, dalıyor, pike yapıyor.
No alto, os aviões circulam, mergulham e fazem espirais.
Pike Arena?
Pike Arena?
Pike'lı tatlı Betsy'yi hatırlıyor musun? Pike'lı tatlı Betsy'yi hatırlıyor musun?
Não te lembras da querida Betsy de Pike
Hoşça kal Pike County, bir süreliğine gidiyoruz
Canta, adeus Município de Pike Adeus por uns tempos
Az daha unutuyordum, işin bitince, yanına bir at daha alıp... Del Rio sınırına doğru 10 km gidip Hank'i alır mısın?
Já me esquecia, quando acabar, pode levar mais um cavalo... e ir a 10 km do Del Rio Pike buscar o Hank?
Parkta bir güvercini gözlerine kestirdiler mi üstüne pike yaparlar.
Se vêem um pombo no parque, dão cabo dele.
Pike yaparak gördüğüm ilk yere, sokağın ortasına indim.
Eu mergulhei e pousei no primeiro lugar que vi, uma rua.
Motor tam da pike sırasında teklemeye başlamıştı.
O motor engasgou-se numa descida.
Bilmiyorum, Çavuş Pike da bilmiyor.
Nem eu nem o Sargento Pike sabemos.
Çavuş Pike geliyor. Birinci mangadaymış.
Vem aí o Sargento Pike, passou ao 1 ° esquadrão.
Çavuş Pike?
Sargento Pike?
Pike!
Pike!
Gerçekten Pike, ne düşünüyorsun?
Sinceramente, Pike, que achas?
Pike, saldırıya geçerlerse öldük.
Pike, se atacarem, morremos.
Pike, 5 km aşağıda mühimmat deposu olduğunu söyledi.
O Pike diz que há um depósito a cinco quilómetros daqui.
Ama Pike bekle dedi.
Mas o Pike disse que não.
- Pike burada değil.
- O Pike não está cá.
- Pike birinci mangayla mı bakayım.
- Vou ver se o Pike está com o 1 °.
Pike olur derse.
Desde que o Pike autorize.
- Pike ne dedi?
- Que disse o Pike?
Pike ne dedi?
E o Pike?
Ben şahsen kamyonu olan Pike'a torpil geçerdim.
Eu estou a puchar pelo tipo do camião.
Lütfen, Bay Pike.
Sr. Pike!
Diğer adam Pike, Bayan Marcus ve kızı Finch ile 94. karayolunda ilerliyor.
Pike está a vir pela 94 com a Sra. Marcus e a sua filha.
Onunla hiç tanışmadım, Bay Pike ama sürekli sizleri izledim.
Nunca o encontrei, Sr. Pike, mas sinto que o conheço.
Pike yap, Clark!
Mergulha, Clark.
3 Eylül olduğunu hatırlıyorum çünkü tren okuldan bir hafta önce kalkıyordu, ben de Colorado'ya gidip, Pike Tepesine dırmandım.
Foi a 3 de Setembro. Lembro-me, pois o comboio chegava a Golden uma semana antes das aulas começarem, e eu fui até ao Colorado "trapar" ao Pico de Pike!
- Bir dakika, Pike Tepesine ne yaptın?
- Espera! O que fizeste no Pico?
Yayını Mr. Spock aldı, mesaj Filo Kaptanı Pike'tandı, buraya yönelmemizi emrediyordu.
O Sr. Spock recebeu uma transmissão, uma mensagem do Capitão Pike, a pedir para virmos cá.
Kaptan Pike'la ilgili olanları bilmiyor musun?
Não sabe o que aconteceu ao Capitão Pike?
- Chris Pike'la tanışıyor musun?
- Conheceu o Chris Pike?
Kaptan Pike?
Capitão Pike?
Kaptan Pike, biraz kalabilir miyim?
Capitão Pike, posso ficar um instante?
Eğer Kaptan Pike'ı görmek isteseydi izin verirdim.
Se quisesse visitar o Capitão Pike eu deixaria.
Mr. Spock uzun yıllar Kaptan Pike ile beraber görev yaptı, bunlar ona olan aşırı sadakatine dair belirtiler.
Há, é claro, os anos do Sr. Spock com o Capitão Pike, indicaçőes de extrema lealdade para com ele.
Kaptan Pike bir mesaj göndermiş olamaz.
O Capitão Pike não enviou a mensagem.
Kaptan Pike'ın komutası altında.
Comandada pelo Capitão Pike.
Kaptan Pike - kendisi kayıp!
O Capitão Pike desapareceu!
Hiçbir soruyla Kaptan Pike'ı rahatsız etmeyeceksiniz.
Não deve incomodar o Capitão Pike com perguntas.
Acaba Pike'ı neden oraya ulaştırmaya çalışıyor?
Porque quererá levar o Pike para lá?
Siz varsınız, Kumandan Mendez ve Kaptan Christopher Pike var.
O senhor, o Comodoro Mendez e o Capitão Christopher Pike.
Kaptan Pike tamamen sakattır.
O Capitão Pike é um inválido.
Ya da Kaptan Pike'ı oraya götürmekle?
Ou levando lá o Capitão Pike?
Ve kumandanı ise, Kaptan Christopher Pike.
E o seu comandante, o Capitão Christopher Pike.
Kaptan Pike, sizin seferiniz sırasında bu türden kayıt kasetleri hazırlanmış mıydı?
Capitão Pike, durante a sua viagem, fizeram-me gravaçőes destas?
Ekranda her şeyi olduğu gibi izliyorsunuz, Kaptan Pike'ın Talos IV'de yaşadıkları.
Naquele monitor, quando aconteceu, a incrível experiência do Capitão Pike em Talos lV.
Bu adam isyan ederek, geminizi çaldı ve Kaptan Pike'ı kaçırdı.
O homem roubou-lhe a nave, raptou o Capitão Pike!
Kaptan Pike, bu şartlar altında devam mı edeceğiz?
Capitão Pike, continuamos nestas condiçőes?
Ekranımızda, Kaptan Pike ve Enterprise'ın galaksideki yasak olan tek dünyaya yaptığı sefer.
No nosso monitor, a viagem do Capitão Pike e da Enterprise, ao único mundo proibido da galáxia.
tanklar, pike bombardıman uçakları.
Tanques, aviões e armas do género, para destruir democracias como a
Pike ne dedi?
Que disse o Pike?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]