Pistol translate Portuguese
60 parallel translation
Birleşik Devletler Donanması Pistol Takımı birinciliğinden verildi.
Uma medalha de ouro, ganha com a equipa de tiro dos Fuzileiros.
Sadece kurdele ve peruk masraflarınıza ayda en az 20 pistol gidiyordur. Ayda 20 pistol da % 8 faize yatırılsa yılda en az 18 frank getirir.
Acho que, só em perucas e fitas, estão aí pelo menos 20 moedas, e vinte moedas, por ano, rendem 18 libras, 6 soltos e 8 denários.
- Pistol : Ne yazıyorsun, bro'?
- O que você escreve, bro'?
Pistol : Mear, M-E-A-R?
Mear, M-E-A-R?
Hey, Çavuş Pistol ile hâlâ dost musunuz?
Vós e o alferes Pístol sois ainda amigos?
Onbaşı, Pistol'ın Nell Quickly ile evlendiği kesin... ve Nell de sana haksızlık etti, zira ikiniz sözlü sayılırdınız.
Eu sei que Pístol se casou com Nell Quickly. Ela agiu mal convosco, pois era vossa noiva.
Pistol, senin dostça bağırsaklarını deşeceğim.
Pístol, pondo em bons termos, eu arrancaria vossas tripas.
Sevgili Pistol... efendimin yanına gitmelisiniz... eşiniz de, çok hasta ve yatağa düştü.
- Meu senhorio Pístol! Vinde à casa do meu amo. Vós também, senhoria.
Ama sabredin Kadim Pistol. Servet güzel bir moraldir.
Se me permites, porta-bandeira Pístol... a fortuna é uma óptima moral.
Kadim Pistol, ne demek istediğini kısmen anlıyorum.
Porta-bandeira, só entendo em parte o que quereis dizer.
Bana Pistol derler.
Eu me chamo Pístol.
Beş numaralı pistol delik, geriye eski kablolardan başka bir şey kalmadı.
O quinto pistão está destruído, ficou em pedaços de arame retorcido.
Braca. Bana ışın tabancanı göster.
Braca, deixe-me ver sua pulse pistol.
Bir empülsiyon tabancası karşılığında özgün Tarnek Tüfekleri aldım.
Eu negociei uma pulse pistol original de Tarnek Deployers.
Tanrım, Pistol Pete.
Ai, Deus, Pete Pistola.
- Selam Pistol.
- Olá, Pistola.
PETE DEEKS Eski Polis
"PISTOL" PETE DEEKS EX-POLÍCIA
- Dagılma yolu tabanca ateşi olmadığını gösteriyor, ama ağzı dolu bir pistol gibi.
O padrão de dispersão sugere não uma espingarda mas uma pistola como a LeMat.
Su götürmez bir gerçek, tam bir pistol.
Pois, não duvides. Ela é um canhão.
SEX GRAHAMS BILLY PISTOL DUETİ
SEXTA-FEIRA : THE SEX GRAHAMS COM BILLY PISTOL
Bugüne dek defalarca toza bulandım Pistol, ama buradaki toz süper ötesi bir toz sanki başka bir gezegenden gönderilmiş gibi.
Pistol, já tive muito pó no cu muitas vezes, mas... Este tipo de pó é como uma forma suprema de pó. É como se tivesse sido enviado doutro planeta.
Aradan çıkmak zorunda. Tek bildiğim Pistol için şeytanla bile savaşırım.
Tudo o que sei é que eu lutava com Satanás pelo Pistol.
İnan bana Pistol, en iyisi o.
Acredita em mim, Pistol, é do melhor.
- "Pistol"?
- "Pistol"?
Pistol.
Pistola.
Yani Pistol Pete.
Portanto, Peter Pistol.
- Pistol Pete.
Peter Pistol.
- Eve tek parça halinde git, Pistol.
- Chega em casa em segurança, Pistol.
Sen bana Pistol lakabını taktın, ben de sana Joban dedim.
Tu... deste-me a alcunha de Pistol, e eu dei-te a alcunha de Joban.
Ben Pistol.
É o Pistol.
- Adiós, Pistol.
- Bem, adeus, Pistol.
Evet, Pistol.
Isso, Pistol.
Pistol gerçekten zevk veren biri, onda şüphe yok.
O Pistol, é uma pessoa impecável, disso tenho eu a certeza.
Pistol bu harika.
Pistol, isso é fantástico.
Evet, siz is Pistol Pete misiniz?
Está sim, é o Pistol Peter?
Gomu-Gomu no Pistol!
GOMU GOMU NO PISTOL
Gomu-Gomu no Gigant Pistol!
GOMU GOMU NO GIGANTO PISTOL
Garaj kapısı, otomatik ateşlenen pistol.
Uma pistola automática com um motor de garagem. Calma.
pete, herkes bana tabanca pete der.
- Pete. - Pistol Pete, é o que todos me chamam.
tabanca pete, bu dünyada yapayalnızdı.
Ele estava muito sozinho no mundo, o Pistol Pete.
Uzi pistol ve bir uzi mikronun ikisinde de 9 milimetrelik mermi kullanılır. ... ama Rus uzilerin cinslerinden bahsetmek istiyorum.
A pistola e a micro Uzi usam balas 9 mm, mas quero falar das variantes Russas.
Gigant Pistol!
"GIGANT PISTOL"!
Neyse işte, kızı bir harika.
Bem... É uma pistol.
Pistol senden hızlı olduğumu söyledi.
O Pistol disse que sou mais rápido que tu.
Pistol Pete olacak, evlat.
É Pistol Pete para ti, rapaz.
- Tamam mı, Pistol?
Tudo bem, Pistol?
* Bir tabanca alacağım *
- Gonna buy me a pistol
İşte Hancı Pistol geliyor.
Como estás, senhorio Pístol?
Pistol'u, Bardolph'u, Nym'i cezalandırın... ama tatlı Jack Falstaff'ı...
Mas não, meu bom lorde, quando fordes rei... exilai Pístol, exilai Bardolfo, exilai Nym.
Jet Pistol!
JET PISTOL
- tabanca pete.
O Pistol Pete.