English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Pitch

Pitch translate Portuguese

51 parallel translation
He's never been good on the high outside pitch.
Ele nunca foi bom nesta posição.
Bu " slow-Pitch.
São lançamentos brandos.
And he gets the sign, and here's the pitch.
Recebe o sinal, e eis o lançamento.
Bu herifleri "Karpuz Adam" piyasaya sürülmeden bağlamamız gerek. Eğer beklersek ve kötü tepkiler alırsa... bu orospu çocukları anında bize arkalarını dönüverirler.
Temos que fazer nosso pitch antes do lançamento... pois se o teu filme não fizer grana... os otários nos darão as costas.
Pitch?
Do toque?
Atış yapılıyor, çok hızlı bir top ve ıskalıyor.
Aí vem o pitch... Swing... E falha.
Rocket pitch. "
28 foguete atira.
Pekala, "24 pitch".
- Ok 24 pitch em 1, preparados?
En azından Queens Bölgesi C kısmı karışık takımındaki görevini yerine getiren bir aptalım.
Ao menos sou um idiota que cumpre os seus compromissos. com a liga Queens County LeveI C co-ed slow-pitch softball.
Atış Çömleği oyunu aristokratlar içindir harp zamanındaki askerler için değil.
Pitch-pot é um jogo para aristocratas, não para soldados em tempo de guerra.
Cucura... Cures... pitch-ca.
Cucuro... curas... pitche-ca.
* Yatıyorum burada, kapkaranlık odada *
# I'm lying here # # The room's pitch dark #
İkili baraj.
Um double sweep pitch lift.
Iki masanin kontrolunu birbirine uydur.
Ajusta o controlo do pitch nas duas mesas.
Tirinidad'daki Zift Gölü'nden ham katran.
Alcatrão primitivo de Pitch Lake em Trinidad.
Bir sunum yazısı hazırlamamız gerekiyor.
Olá. Temos de escrever um pitch.
Sunum yazısı mı?
Um pitch?
Pitch? Pitch Black?
- O Escuridão?
Pitch'i gördüğünü sanmıştım.
Pareceu-me que disseste que viste o Escuridão.
Yapma dostum, Pitch karanlık çağlarda kaldı. Bunu hepimiz biliyoruz.
Vá lá amigo, o Escuridão foi-se com a Idade das Trevas, garantimos isso.
Bu Pitch.
É o Escuridão.
Pekala, bu kadar laklak yeter. Pitch dışarıda bir yerlerde... Ne yapıyor Allah bilir.
Chega de lenga-lengas, o Escuridão anda por aí, a fazer sabe-se lá o quê!
Pitch bize gözdağı verince, onları da korkutuyor.
Quando o Escuridão nos ameaça, também as ameaça a elas!
Pitch!
Escuridão!
Pitch, buraya gel. Seni sevimsiz yaratık!
Escuridão, sua sombra matreira, anda cá!
Pitch konusunda haklıydın.
Tinhas razão sobre o Escuridão.
Neden Pitch dişleri çalıyor ki?
Porque é que o Escuridão ia querer levar os dentes?
Pitch hepsini aldı.
É o Escuridão que as tem.
Önce senin işini halledelim, sonra Pitch'in sırası gelecek.
Vamos primeiro ajudar-te, depois tratamos do Escuridão.
Sandy, gel hadi, Pitch'i bulabiliriz.
Pestana, anda, podemos encontrar o Escuridão!
Jack, Pitch'e kafa tuttun.
Jack, enfrentaste o Escuridão.
- Pitch oralarda.
- O Escuridão anda por aí...
Pitch ile birlikteydin.
Estiveste com o Escuridão?
- Pitch Black?
- Escuridão?
Pitch haklıydı.
O Escuridão tinha razão.
Bitti artık, Pitch.
Acabou, Escuridão.
Peki ya Pitch geri gelirse?
E se o Escuridão voltar?
Cyclic pitch girdisinde verici sorunu olup olmadığını sor.
Pergunta-lhe se há problemas de transmissão com a entrada de comando cíclico.
Gündüzleri köpek tımarlama işi var ve akşamları da golf sahasının bakımıyla ilgileniyor.
Tem um trabalho durante o dia, a tratar de cães e à noite ela cuida da manutenção no Pitch e Putt.
Bölüm "İlk Atış Eksikliği" Çeviren :
Série 08 Episódio 03 "The first pitch insufficiency"
Seni Pitch çadır duyuyorum, bir yangın yapmak.
Vou montar a tenda e fazer uma fogueira.
Tam olarak dedikleri... " Pitch oyunu. Birinci üs dostum.
Só disse : " Jogo pitch na primeira base.
Çeviri : mbuyukler24 Burhan Guclu İyi seyirler dileriz.
"S02.E11" - Pitch Black -
Aramızda biri oturursa bitmek bilmeyen eleştirilerine tampon olur sanıyorsunuz ama hiç susmuyor, hiç susmuyor...
Estou aqui sentado a tentar ver o "Pitch Perfect 2", e tu estás-me a dizer que não o estou a fazer correctamente. Está bem? Sabes, seria de pensar que ter uma pessoa sentada entre nós serviria como "amortecedor"
Meşguldün yani.
Bem, estavas a ver o "Pitch Perfect 2".
Cidden bu "Pitch Perfect" oyuncusunun seninle böyle konuşmasına izin mi vereceksin?
Vais mesmo deixar o elenco de "Pitch Perfect" falar contigo assim?
Ne?
( Pitch - afinar, lançar ) Qual?
Yani Yirmi Bir.
Jogo pitch : blackjack.
Ben oturmuş "Pitch Perfect 2" yi izlemeye çalışıyorum sen de hata yaptığımı söylüyorsun.
- Não, "nós" não fomos intrometidos. - Sim. Sim, "nós"...
Sen "Pitch Perfect 2" izliyordun.
Muito bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]