English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Ponton

Ponton translate Portuguese

52 parallel translation
Gilbert Ponton.
Gilbert Ponton.
Gilbert Ponton, polislik hakkında bildiğim her şeyi öğretmeye ant içerim.
Gilbert Ponton, juro ensinar-lhe tudo o que sei... sobre o trabalho da Polícia.
Neydi Ponton?
Que foi, Ponton?
Ponton suç, boz-yap gibidir.
Ponton um crime é como um puzzle.
Evet, Ponton. Bana ne getirdin?
Ponton, que tem para mim?
Ponton, veritabanına git.
Ponton, vá às suas bases de dados.
Bir de, Ponton ne tesadüf, değil mi vücut tam da yerdeki tebeşir izinin üstüne düşmüş?
E Ponton não acha uma coincidência que o corpo tenha caído dentro do contorno do corpo no chão?
Ponton, Raymond Larocque'u sorgulamak istiyorum.
Ponton, quero interrogar o Raymond Larocque.
Buna alış Ponton.
Habitue-se, Ponton.
Ponton, git güvenliği bul.
Ponton, procure um segurança.
- Ponton.
- Ponton.
İyi fikir Ponton.
Boa ideia, Ponton.
- İyi geceler Ponton.
- Boa noite, Ponton.
Ponton, sanırım o adamlara özür borçluyuz.
Ponton, temos de pedir desculpa àqueles senhores.
Onu konuşturmak için baştan çıkarmam gerekebilir.
Talvez tenha de a seduzir, Ponton, para ela falar.
Hâlâ bir şey gizlediğini düşünüyorum Ponton.
Ainda acho que ela esconde algo, Ponton.
Ponton olaylar sandığım gibi değilmiş.
Ponton as coisas não eram o que eu pensava.
Ponton, hemen gel.
Ponton, preciso de si imediatamente.
Ponton, derhal Cumhurbaşkanlığı Sarayı'na gitmeliyiz.
Ponton, temos de ir imediatamente para o palácio presidencial!
Ponton.
Ponton.
Aferin Ponton.
Bom trabalho, Ponton.
Ponton, sen oradan izle.
Ponton, vá atrás dele por ali.
Ponton, peşine düşelim!
Ponton! Atrás dele!
Hatırlasana Ponton.
Ponton, lembre-se.
Basitti Ponton.
Foi simples, Ponton.
- Bas gaza Ponton.
- Vá, Ponton.
- Ponton.
- Sabe, Ponton.
Ponton, Fransa'dan ayrılacağım ama içimde kötü bir his var.
Ponton, estou preocupado com a minha saída de França.
Neyin var Ponton?
Que se passa, Ponton?
Ponton, onunla konuşmamı ister misin?
Ponton, queres que fale com ela?
Ben de seni Ponton.
Eu também, Ponton.
- Ponton, ayrıca.
- Ponton.
Bu bey de ortağım Gilbert Ponton ve Nicole.
Este é o meu colega Gilbert Ponton e esta é a Nicole.
Ponton.
Ponton?
Ponton?
Ponton?
Ponton. Müfettiş Clouseau'dan biraz daha bahseder misin?
Ponton, conte-me mais sobre o Inspector Clouseau.
Ponton-san, sen çıldırmışsın.
Ponton San, você é louco.
İyi iş çıkardın Ponton.
Bom trabalho, Ponton.
- Görevimizi Ponton.
- O nosso dever, Ponton.
Ponton'la ben taksi tutup biraz etrafı gezeceğiz.
Eu e o Ponton apanhamos um táxi e vamos ver as vistas.
Ponton, Clouseau'yu görebilir miyiz?
Ponton, podemos ver o Clouseau?
Ponton, dünyanın en heyecan verici şehri Paris'te iki tane boş, yalnız adamız.
Bem, Ponton, somos dois homens sozinhos e disponíveis em Paris, a cidade mais excitante do mundo.
Ponton, bence bekarlar gecemiz çok iyi gidiyor.
Bem, acho que a noite está a ser muito boa.
- Ponton konuşuyor.
- Fala Ponton.
- Ponton, senden bir şey yapmanı istiyorum.
- Ponton, eis o que quero que faças.
- Ponton, istediğim şeyi getirdin mi?
- Ponton, trouxeste o que eu pedi?
Bu özel bir ponton.
Isto é um cais privado.
- Ponton.
- Ponton?
Bu gözetleme işi iyi fikirdi Ponton.
La Plata de Nada Grande REABERTURA Esta vigilância foi uma boa ideia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]