English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Poole

Poole translate Portuguese

301 parallel translation
Bir dakika Poole.
Espera um minuto, Poole.
Ne oldu Poole?
Sim, Poole?
Hayır, hiçbir sorun yok Poole.
Não, não... Está tudo bem, Poole.
Hayır, hayır, iyi yapmışsın Poole.
Sim, sim, fizeste bem, Poole.
Evet. Evet Poole.
Sim, sim, Poole.
Evet, anladım Poole.
Sim, estou a entender-te, Poole.
Hayır. Hayır sağ ol Poole.
Não, obrigado, Poole.
- Poole.
- Poole?
Poole eski dostum. Çok yakında evleniyorum.
Poole, meu amigo, vou casar-me muito em breve.
Ettiğini biliyorum Poole.
Já esperava que sim, Poole.
Adamın kim olduğunu öğrendiğinde Poole'e ilet. Poole'de Ramsey'e iletecek, Ramsey'de bana.
Nesse momento, previna Poole que saberá onde me alcançar.
Demek Albay Sharpe, Ferguson ve sen bize oyun oynuyorsunuz ha?
Poole e o seu amigo Ferguson estão mortos.
Biz, komutan Dr. David Bowman ve yardımcısı Dr. Frank Poole ile görüştük.
Falámos com o Comandante da Missão, o Dr. David Bowman e o seu adjunto, o Dr. Frank Poole.
Dr. Poole, uyutulmak nasıl birşey?
Dr. Poole, como é quando se está em hibernação?
Hem Dr. Poole hem de Dr. Bowman ile çalışmak bana heyecan verir.
Tenho uma relação estimulante com o Dr. Poole e o Dr. Bowman.
Dr. Poole, bütün bir yıl, Hal ile bu kadar yakın olmak nasıl birşey?
Dr. Poole, como é viver parte de um ano em tal proximidade com o Hal?
Bay Poole iş aradığını söyledi.
Mr. Poole diz que procura trabalho.
Kazanan takım Rudy Martinez ve Ray Poole.
A equipe vencedora é Rudy Martinez e Ray Poole.
Belki bana Frank Poole adlı bir adamın geçmişiyle ilgili biraz bilgi verebilirsiniz?
Poderiam arranjar-me informações sobre um tipo chamado Frank Poole?
Frank Poole. Reed Üniversitesi, sanat bölümü mezunu.
Frank Poole, estudante de Arte da Universidade de Reed, durante cerca de 1 0 anos.
Frank Poole bir sanat öğrencisiydi.
Frank Poole era um estudante de Arte.
Frank Poole nerede?
Onde está o Frank Poole?
- FRANK POOLE. BİLİM ADAMLARINDAN OLUŞAN ÜÇ KİŞİLİK EKİP UYUTULMUŞTU... DISCOVERY JÜPİTER'E VARINCA UYANDIRILACAKLARDI.
FRANK POOLE A SER ACORDADA QUANDO "discovery" atingir JÚPlTER
İKİNCİ KAPTAN FRANK POOLE UZAY ARACININ DIŞINDA...
O CO-PlLOTO FRANK POOLE foi MORTO PELO HAL-9000,
Bowman gemideki son adamdı.
O Poole morreu no exterior.
Poole uzayda kaybolmuştu.
O Bowman foi o último.
Dave Bowman ve Frank Poole'un Discovery'den ayrılmasını hatırlıyor musun?
Tens ideia do Dave Bowman e do Poole saírem da nave?
Kumanda ekibinin, yani Bowman ve Poole'un görevi de gemiyi hedefe ulaştırmak olduğu için onlara bilgi verilmemesi uygun görüldü.
Uma vez que a missão do Bowman e Poole era levar a "Discovery" ao seu destino... decidiu-se que eles não deveriam saber nada.
Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Deram-lhe conhecimento total do objectivo real e ordenaram-lhe que nada revelasse sobre Bowman e Poole.
Benim adım Poole ve bu da Bay Hacking.
Chamo-me Poole, e este é Mr. Hacking.
Grace Poole.
- Grace Poole.
Doktor Poole saat 10.30 da, Peder Clemente Saat 11.00 de ve öğlen vakti de bankerler.
O Dr. Poole às 10 : 30, o Padre Clemente às 11 : 00 e os banqueiros às 12 : 00.
Seni Doktor Poole'un telaffuz derslerine yazdıracağım.
Vou te marcar umas aulas de dicção com o Dr. Poole.
Selam, Dr Poole.
Olá, Dr. Poole.
Dr Poole!
Dr. Poole!
Anthony şimdi de bana senin Dr Poole'la âşık olduğunu söylemeye çalışıyor.
O Anthony tentou convencer-me que agora estás apaixonada pelo Dr. Poole.
İyi, Poole'lı çıkart kafandan.
Pois, o Poole está fora de questão.
Eğer Poole'u istiyorsan, onunla evlenebilirsin, Ama Lisa... Bu son kararın olsun.
Se é o Poole que queres, é o Poole que terás, mas Lisa, tens de passar a linha de meta com este.
"Günaydınnnn, Dr Poole."
"Bom dia, Dr. Poole."
İyi günler, Dr Poole.
Adeus, Dr. Poole.
Um, Şeyy, sonra dilbilimi hakkında Thornton Poole okulu.
Bem, gostaria de ter a Escola de Linguística de Thornton Poole.
- Dr Poole!
- O Dr. Poole!
- Dr Poole?
- O Dr. Poole?
Neden Dr Poole ile evleniyor?
Porque é que vai casar com o Dr. Poole?
O zaman neler yaşadığımı biliyorsunuz, Dr Poole?
Então sabe o que estou a passar, Dr. Poole?
- Dr Poole!
- Dr. Poole!
Dr Poole, Bahçeye gidebilecek kadar kibar olur musunuz? Ben yardımcımla konuşurken?
Dr. Poole, importa-se de ir até ao jardim, enquanto eu tenho uma conferência com o meu associado?
Poole haklı.
O Poole tem razão.
"Pomerantz." "Poole." "Popkin." "Potter."
Pomerantz, Poole, Popkin, Potter...
- Boş ver Poole.
- Não te incomodes, Poole.
- Yakışıklı ve bilgili birisi... ve yürüdüğün topraklara tapıyor - Dr Poole.
O Dr. Poole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]