English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Potter

Potter translate Portuguese

1,082 parallel translation
- Doğru. - İyi günler, Bay Potter.
Está com sorte hoje!
Nerede bunlar. Bulamıyorum.
- Boa tarde, Sr. Potter!
- Yok Bay Potter, gelip bir bakın.
O protetor de orelhas. Esta junto dos artigos de manutenção.
Hemen dönerim, profesör.
Vá lá Sr. Potter, venha ajudar-nos. Já volto, professor.
Biliyor musunuz, Bay Potter? İlginç birisiniz.
Sabe, Sr. Potter, você é uma má influência.
Potter efendim.
Chamo-me Potter, Sir.
Adım Cedric Potter.
Cedric Potter.
Bay Flusky sizi görmeye geldi Bay Potter.
Está aqui o Sr. Flusky para o ver, Sr. Potter.
Bu konuda henüz karar vermedik.
não chega para impressionar o Sr. Potter.
Daha sonra görüşürüz bayım.
Até a próxima, Sr. Potter.
Size bankadan borç bulabilirim.
O Potter conceder-me-á um empréstimo a curto prazo.
Banka müdürü bay Potter onun için bir şeyler diyor.
0 gerente do banco, o Sr. Potter, diz que ele é um emancipado.
Herb Potter'in ateşi var. Kulübesinde yalnız yaşıyor.
Herb Potter está com febre, e está na sua cabana sozinho.
Alex Potter!
Alex Potter!
Alex Potter ve Dan Evans.
Alex Potter e Dan Evans.
Bunu Bay Potter'a götür.
Leva isto ao Sr. Potter.
- Yahniniz Bay Potter.
- Aqui tem o seu guisado, Sr. Potter.
- Bilmiyorum.
- Não, não sei, Sr. Potter.
Dan'e söyleyin, Alex Potter'a sonuna dek güvenebilir.
Diz ao Dan que pode contar com o Alex Potter até ao fim.
- Ben Jerry Potter.
- Sou Jerry Potter.
Eğer bir denizaltınca takip edilirseniz, görürsünüz, Bay Potter.
Se estiver sendo seguido você verá o submarino, sr. Potter.
Bay Potter, Amerikan hükümetinden olduğunu zannediyorum.
Sr. Potter, entendi que você trabalha para o governo americano.
Eviniz nerede, Bay Potter?
E onde é seu lar, sr. Potter?
Potter!
Potter!
Ama Yargıç Potter ile konuştum.
Mas eu falei para o juiz Potter.
- Potter...
- Potter...
İşte William Potter gazetemi getirdi.
Cá está William Potter com o meu jornal.
Hilesi, acıyı önemsememek, William Potter.
O truque, William Potter, é não nos importarmos que doa.
Dr. Potter?
Dr. Potter?
- Kumandan Potter, efendim.
- Capitão-tenente Potter.
Yeni tıbbi subayınız, Yüzbaşı Kumandan Potter.
O novo médico militar, o Capitão-tenente Potter.
- Chester Potter.
- Chester Potter.
Potter.
Potter.
"Edgar Potter, 302, tutuklamaya karşı koyma."
"Edgar Potter, 302, resistiu à prisão."
Yüzbaşı Potter, bu iş daha ne kadar sürecek, söyleyebilir misiniz?
Capitão, pode dizer-me quanto tempo vão demorar?
Yüzbaşı Potter, efendim.
- Capitão Potter.
- Kim bu adam? - Potter, bu adam seninle birlikte mi?
- Potter é algum dos teus homens?
Gel bakalım Potter, şu şeye bir daha bakalım.
Anda, Potter. Vamos olhar de novo para esta coisa.
Yüzbaşı Potter, başkaları ile de konuşmasa iyi olur.
É melhor não dizer nada aos outros homens.
Alo Potter?
Olá, Potter.
Potter! Kayıp zamanı tamamlıyorlar.
Estão a sentir o efeito do passar dos tempos.
Potter, sen de görgü tanığısın, sen anlat!
Potter! Você é testemunha! Diga-lhe!
Potter, dikkatli ol! Tamam güvenli.
Potter, cuidado!
Haline bak, Potter.
Potter...
Potter, ciddi ol.
tem juízo.
Potter, bırak şunu!
pousa isso!
O Potter çıldırmıştı.
Aquele Potter enlouqueceu.
- İyi günler, Bay Potter.
Boa tarde, Sr. Potter.
- Alex Potter nerede?
- Onde está o Alex Potter?
- Hayır.
- Não, Sr. Potter.
Tamam Potter, bu kadarı yeterli.
Chega, Potter. Já deve bastar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]