English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Pringle

Pringle translate Portuguese

49 parallel translation
- Bayan Pringle!
- Miss Pringle!
Hemen Vakfın sekreteri Bayan Pringle'la görüşün ve gemiden gelen böyle sıradışı bir zarfta ne tür bilgiler olabileceğini sorun.
Vá falar com a secretária da Provedoria, Miss Pringle, e pergunte-lhe que tipo de informação do navio seria enviada num estranho envelope deste género.
Münazara Takımının kaptanıydım ve okullar arası şampiyonluk için, Bayan Pringle ile "Tıptaki Sosyalizasyonun İngiliz Ekonomisi Üzerindeki Etkileri"...
Eu chefiava a equipa de debate. No campeonato inter-escolas debati com a Menina Pringle os efeitos da medicina social na economia.
- Warren, bu Tad Pringle.
Warren... esse é Tad Fringle.
Bay Pringle?
Senhor Pringle?
Yaşlı adam Pringle ve Bayan Parker. İkisi de öldü.
O velho Pringle e a Sra. Parker, estão os dois mortos.
Pringle manevrasını denedin mi?
- Tentaste a manobra Pringle?
Pringle manevram sayesinde kan kaybından ölmekten kurtuldu.
Uma manobra Pringle feita por mim impediu-a de se esvair.
En çok hangisini seviyorsun?
Qual seu Pringle favorito?
Pringle manevrası bu, değil mi?
- É a manobra de Pringle, não é?
Pringles mı?
Pringle?
Lise matematiği Pringle.
Matemática do Liceu, Pringle.
Bu gece Hollywood Dish'de Los Angeles parti kızı Tiffany Monaco kendini yine bir ünlü kavgasının ortasında buluyor bu kez eski dostu Dasha Pringle ile.
No Prato de Hollywood desta noite, a boémia de L.A., Tiffany Monaco, meteu-se em mais uma zanga de celebridades, desta vez com a ex-amiga Dasha Pringle.
- Gordon! Dün akşam mercimeği fırına verdiniz mi bakalım?
Bem, meteste o Pringle por sensual Lexy a noite passada, certo?
Manhattan yılın bu mevsiminde harikadır.
Fletcher, Pringle, vão com o Lake!
Pringle manevrasını deneyin.
Vamos tentar a manobra de Pringle.
- Pringle manevrasını dene. Greft rica edeyim.
Tenta a manobra de Pringle.
Bayan Pringle, İsa'yı gördüğünü söyledi. Eğer o İsa'yı görüyorsa ben de Odin'i görürüm.
A Sra. Pringle disse que viu Jesus e se ela pode ver Jesus, eu posso ver Odin.
♪ kutuda tek kalmış Pringle
Uma Pringle não empilhada
Pringle manevrası için kelepçe verin.
Dá-me uma pinça para a Manobra de Pringle.
-... biraz keyfi kaçmıştı. - İkimiz de şanslıyız ki Emniyet Amiri Pringle lisede sevgilimdi.
Foi uma sorte o Chefe Pringle, da Polícia, ser um admirador meu.
Ben Dorothy Pringle ibadet Ben yürüdü zemin yapacak.
Eu faria com que a Dorothy Pringle venerasse o chão que piso.
Evet Bayan Pringle. Ben onlara öğretmek.
Sim, Sra. Pringle, eu ensino-as.
Mayıs Bayan Pringle Ray ibadet.
Que a Sra. Pringle venere o Ray.
Bayan Pringle, bu gerçekten Bitmeli.
Sra. Pringle, isto tem mesmo de parar.
- Etmelisin Bayan Pringle dur!
- Tens que parar a Sra. Pringle.
O, Bayan Pringle beni ibadet yapılan ve bir din haline getirilmiştir.
Fez com que a Sra. Pringle me venerasse e ela transformou-me numa religião.
Dorothy Pringle : Eğer eskiden olduğu gibi Ray düşün!
Dorothy Pringle, pensa no Ray como costumavas.
Şu an içeride Doktor Pringle ile birlikte.
Ela está ali com Dr.... Pringles.
Elimi Pringle kutusuna Sığdıramıyorum
Não consigo enfiar a mão Na lata de Pringles
Elimi Pringle kutusuna sığdırmada Büyük zorluk çekiyorum
Tenho imensas dificuldades Para enfiar a mão na lata de Pringles
Anlatmaya çalıştığım Pringle kutularının çapı
O que eu quero dizer É que o diâmetro da lata de Pringles
Pringle kutularının çapı Aşırı ufak
O diâmetro da lata de Pringles É demasiado pequeno
Pringle kutusunun Her iki yarı çapı aşırı ufak
Dois raios de uma lata de Pringles É demasiado pequeno
Pringle kutusuna sığamayacak kadar büyük
Para caber numa lata de Pringles
Elleriniz Pringle kutularına Sığamayacak kadar büyük
As mãos são muito grandes Para caber numa lata de Pringles
Elleriniz Pringle kutusuna Sığamayacak kadar büyük
As mãos são muito grandes Para caber numa lata de Pringles
Böylece evde Elini Pringle kutusuna
Para ter finalmente Alguém lá em casa
Evet, konu hâlâ Pringle kutuları
Sim, ainda estou a falar Da lata de Pringles
En büyük derdim Pringle kutuları
Que os meus maiores problemas São as latas de Pringles
Bir saniye bekleyin efendim. - Darius Pringle.
Espere um segundo, senhor.
- Hala orada mısınız?
- Darius Pringle. - Ainda está ai?
Acil servis doktoru bulabildiğimiz ne varsa istiyordu ve Bay Pringle veri tabanımızda yer alıyordu.
Chamando médico de emergências! Eu poderia encontrar, e Mr. Pringle estava no nosso banco de dados
Darius Pringle, 36 yaşında, sağlak, açık tenli bir erkek.
Darius Pringle tem 36 anos do sexo masculino, branco,
Bu kısımda da Sanford Pringle, yanında kendisinden yirmi yaş küçük eşi Norma'yla birlikte döndü.
De repente Sanford Pringle voltou em companhia de Norma sua nova esposa
Pringle manevrası kanamayı durduramadı.
O procedimento não funcionou.
Size sesleniyorum Dr. Pringle, midemde size ihtiyaç var.
A chamar o Dr. Pringle, há uma urgência no meu estômago.
Dikkat, salak alarmı!
Gostava de chamar a atenção do Taylor Pringle! Alerta de totós!
Bunun sebebi, hayatta kalan oğlunu görmek istemeyip kendisini aciz hisseden Darius'un babası Sanford Pringle için yıkıcı bir etkisi olan eşini ve büyük oğlunu kaybedişiyle alakalıydı.
A razão para isso foi provavelmente Um efeito devastador da perda de sua esposa É o filho mais velho de Sanford Pringle

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]