Promo translate Portuguese
20 parallel translation
Alan'ın Promo'da genç bir bayanla... görüştüğünü öğrendik
Penso compreender que o Alan tem visitado uma senhora amiga aqui em Provo.
Umarım bu kendi şovum için ön gösterim olur.
Acho que é uma promo do meu programa.
Menajer, Metallica'ya radyo yarışması tanıtımı ayarlar.
O agente conseguiu que os Metallica gravassem uma promo para um concurso de rádio.
Dairy Queen promo üçüncü versiyon.
O anúncio dos lacticínios.
Sean. Dairy Queen promo'ya tekrar ihtiyacım var.
Sean, vou precisar do anúncio dos lacticínios.
Cynthia, reklamdaki fontu ne demeye değiştirdin?
Cynthia, tu mudaste o caralho da fonte da "promo"! Porquê?
Deep Powder'ın son sezonunun tanıtım çekimleri için bugün işyerine gitmeni istiyorlar.
Querem que vás trabalhar, hoje, para gravar uma promo para o final da temporada do Deep Powder.
Tanıtımda benim profesyonellik gösterime hazır mısın?
Estás preparado para eu pôr o "pro" em "promo"?
Hadi başlayalım. Deep Powder tanıtımı, çekim bir.
- Promo Deep Powder, take um.
" Bak bakalım, Trop ve Harmon'un köşesindeki Pronto Burger'in araç bölümünden geçecek mi?
Vê se ela cabe no drive-thru... no Promo Burger na esquina da Torp e da Harmon.
Ickarus öğrendiğinde deliye dönecek!
Vamos cancelar o promo e o disco vai ser congelado!
Biliyor musun, sana reklam onayını her kim vermişse, kafası iyiymiş.
Sabe, quem aprovou essa promo deve ter fumado crack!
Sweetlees ve Bay. Beeper vardı ve Robot Promo.
Os Sweetlys, o Sr. Beeper e o Promo, o Robô.
Ama her nasılsa... Cleveland Şovun renkli büyük reklamı var.
Mas ainda assim, uma grande promo cheia de cor de "The Cleveland Show".
Bunu reklam malzemesi olarak kullanmayacağını söyle.
Preciso que me diga que não usam isso como promo.
Pekala. Welcome to the Jungle Gym tanıtımı, ilk kayıt.
Promo de "Welcome to the Jungle Gym", "take" um.
The Amazon Games tanıtımı, tekrar 1.
Promo de "The Amazon Games", "take" 1.
Promo sitelerine giriyor musun diyecektim.
Autocorreção. Devia ter escrito "prom" ( bailes de formatura ).
Biz onun promosyon kutlamak.
Vamos comemorar a promo dele!
TARIQ :
Dá-lhe uma promo!