English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ P ] / Pu çocuğu

Pu çocuğu translate Portuguese

117 parallel translation
- O... pu çocuğu.
- Filho da puta.
O... pu çocuğu.
Filho da mãe!
O... pu çocuğu, $ 10. kazandı.
Filho da mãe, ganhou os meus 10 dólares.
O... pu çocuğu, aldatıldım, onu öldüreceğim...
Aquele filho da mãe, deve ter mentido, devia tê-lo morto.
O... pu çocuğu!
Filho da mãe!
O... pu çocuğu.
Filho da mãe.
Kısaca, o... pu çocuğu desene.
Filho da puta é um nome mais curto.
- Seni oro.pu çocuğu!
- Filho de cadela!
Or... pu Çocuğu!
Filho da mãe!
İnatçı o... pu çocuğu.
Pessoa teimosa das bolas.
O... pu çocuğu!
Que filho da....!
Al bakalım, o... pu çocuğu!
Toma lá, cabrão!
O... pu çocuğu ölmüştür belki.
Talvez o sacana esteja morto.
O... pu çocuğu!
Sacana!
Al sana, o... pu çocuğu!
Tome isto, filho da mae!
Malloy, seni o... pu çocuğu!
Cessarfogo!
Dünyanın en pislik o.. pu çocuğu olduğumu düşüneceksin ve öyleyim.
Sei que vais achar-me o maior canalha do mundo, e sou mesmo.
Hadi korkut beni, neden yapmıyorsun, seni aptal o... pu çocuğu!
Assustaste-me, meu filho da mãe!
O benim arabamdı, seni o * o * pu çocuğu!
O meu carro, seu sacana!
- Seni o... pu çocuğu!
! - Grande estupor!
- Seni o... pu çocuğu. - Yine yap.
Filho da mãe!
O... pu çocuğu.
Filho da mãe! Morre!
Bu o.. pu çocuğu Hammond'ın odasında dikilip onun yüzüne karşı şantaj mı yapmış?
O filho da mãe foi ao gabinete do Hammond chantageá-lo?
- Seni geri zekalı o... pu çocuğu!
Seu filho-da-mae.
O.pu çocuğu.
Filho da mãe.
- Orospu çocuğu.
- Filho da pu...
Marshall operasyonlar teknisyeni Sloane da espriden hiç anlamayan bir or... pu çocuğu.
O Marshall é o chefe do departamento técnico, e o Sloane é um filho da puta sem sentido de humor.
Oh, seni annesiz o... pu çocuğu...
Seu órfão filho da p...
- O... pu çocuğu
- Filho da mãe.
Oh, seni annesiz o... pu çocuğu...
Filho da...
O... pu çocuğu! Tüm zulam gitti.
Filho da puta, acabo de perder todo o material.
O * * * pu çocuğu.
Filho da mãe.
- O * * * pu çocuğu!
- Filho da mãe!
Ve o o... pu çocuğu Pearce'a söyle eğer paramı alamazsam... geçen gece olanlar, olacakların yanında masaj gibi kalır.
E diz a esse filho da mãe do Pearce que se não tiver o meu dinheiro... o que aconteceu ontem à noite vai parecer uma massagem.
o... pu çocuğu.
Filho da mae!
O... pu çocuğu.
- Filha da mãe!
O.. pu çocuğu benden önce vardı. Hızlı.
Este estupor chegou primeiro, ele é rápido.
Çifte kavrulmuş or * * pu çocuğu.
Filho da puta duplamente cruzado.
Seni o... pu çocuğu.
Seu grandessíssimo sacana!
- Seni o.pu çocuğu.
Seu filho da mãe.
Beni sokağa atmaya çalışan, cimri bir o.pu çocuğu.
É um miserável filho da mãe, que me quer atirar para a rua.
O... pu çocuğu!
Mas que sacana.
Bu, Abruzzi'yi gösteren o o.. pu çocuğu.
Este é o filho da mãe que denunciou o Abruzzi.
Oro.pu çocuğu, onu kalkan olarak kullandı.
O filho da mãe usou-a como escudo.
Seni o... pu çocuğu!
Filho da puta!
O... pu çocuğu!
Filho da puta!
Ne dedin sen, seni şişko o... pu çocuğu? ! Tamam, pekala.
O que disseste, meu gordo filho da puta?
O.. pu çocuğu.
Filho da mãe.
Doktor sensin. O... pu çocuğu!
É você.
Seni o... pu çocuğu.
Filho da mãe!
Olmalısın zaten, seni o.pu çocuğu.
Podes ter a certeza, filho da mãe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]