Puedo translate Portuguese
16 parallel translation
Ama yemelisin, hala bir saatin var.
Não puedo fazer-te companhía. Mas aproveita tu. Mas olha que ainda tens mais de uma hora.
Erkenden dua etmek için uyanmam gerekiyor, uyuyabilir miyim?
Tenho de levantar-me às 4 da manhã para as rezas. Puedo ir dormir?
Yo soy malo Y no puedo negar
Eu sou mau e não o posso negar.
- Şey ben?
- Puedo?
Y puedo passar el resto de mi vida con el Turk, corriendo todos los melhoras waterparks del mondo. ¡ Liste, Elliot!
E posso passar o resto da minha vida com o Turk, a passear pelos melhores parques aquáticos do mundo. Elliot, prepara-te.
- - ¯ Puedo herhangi birini seçti mi? -
- Posso escolher para quem vai.
Seni duyamıyorum.
No puedo escucharte.
Amerika. - Yapamam.
- No puedo.
Uh... Como puedo ayudarte?
- Como puedo ayudarte?
¿ Cómo le puedo ayudar? Nasıl yardımcı olabilirim?
Em que posso ajudá-lo?
Santa Cristobal'a nasıl gidebilirim?
Como puedo llegar a San Cristobal?
- Çalışmak sen para.
¿ Cómo puedo trabajar sin mis manos?
Ben de Sofia Vergara'yla çıplak yüzmek istiyorum ama yapamıyorum.
E eu quero nadar nu com a Sofia Vergara. Mas no puedo hacerlo.
Büyükelçi yardımcısı Castillo... size damızlık Offred'i takdim edeyim.
Vice-Embaixador Castillo, puedo presentar a nossa Serva, Offred.
Büyükelçi Yardımcısı Castillo... size damızlığımızı takdim ederim, Offred.
Vice-Embaixador Castillo, puedo presentar a nossa serva, Offred.
Pero no puedo salir. "Ama yapamam." Asegurate que le den un funeral.
Mas não posso, por isso certifica-te de que há funeral.