Quiet translate Portuguese
17 parallel translation
All Quiet on the Western Front'ı okudun mu?
Já leste All Quiet on the Western Front?
Sessiz olun!
Quiet!
Unutalım.
- Quiet!
- Quiet Riot olduğumuzu sanıyordum.
- Pensei que éramos os Quiet Riot.
O, bir Zyznian kilise faresi kadar sessizdir.
He's as quiet as a Z yznian church mouse.
Quiet Riot ile yurt çapında bir tura çıkacaktık.
abrimos o concerto numa digressão nacional com os Quiet Riot.
Bayanlar ve Baylar, karşınızda... Hıristiyanlıkla alakalı muhabbetleriyle tanınan... Bir zamanlar "sessiz kavga" diye bilinen...
Senhoras e Senhores, por favor dêem as boas vindas... acabados de sair da sua conversão ao Cristianismo... a banda antes conhecida por Quiet Riot... os Pious Riot!
Evet Royal Quiet Deluxe. 1952 model.
É uma Royal Quiet Deluxe de 1952.
Alışveriş Merkezi'nde Quite Riot konserini izledik.
Assistimos ao concerto do Saw Quiet Riot no centro comercial.
Quiet Hills Parkı'nda bir kız tarafından reddedilmiş.
No parque ele pediu uma rapariga em casamento, ela não aceitou.
* Biliyorum, sessiz ve utangaç görünebileceğimi *
I know I may come off quiet I may come off shy
Quiet Riot dinlediğim için beni hapse mi atacaksın?
Vai-me atirar para a prisão por pôr os "Quiet Riot"?
Roxy gibi 400500 kişilik bir salonda bir konser Chicago'daki Quiet Night, yine 500 kişi.
É essa experiência num teatro de 400 ou 500 lugares em Roxy, ou no Quiet Knight em Chicago, com outros 500...
Sanırım adı'Sessizlik Anı'.
Acho que se chama'Quiet Moment'.
Adı'Gürültülü An'olmalıymış.
Eu devia chamá-lo'Un-Quiet Moment'.
Ona "Sakin bölge" deniyor.
Chamam-lhe "Quiet Zone".
Ama "Sakin Bölge" deyiz.
Mas, estamos na "Quiet Zone".