Qwark translate Portuguese
33 parallel translation
Şimdi de komandoların başı Yüzbaşı Qwark size seslenecek.
E agora, uma mensagem do próprio homem, Capitão Qwark.
Yüzbaşı Qwark!
O Capitão Qwark!
Hayatına serüven katmak isteyen ufak tefek biri olsanız bile uzay limanına gelin ve beni görün, Yüzbaşı Qwark!
Se és um Zé-ninguém que procura aventura, vem falar comigo ao Porto Espacial, Capitão Qwark!
Hep Galaksi komandosu olmak isterdim. Yüzbaşı Qwark gibi bir şeyler yapmak.
Sempre sonhei ser um Ranger Galáctico e fazer grandes coisas, como o Capitão Qwark!
Benim adım Copernicus Qwark. Az önce içinden çıktığım çok etkileyici bir ateş duvarıydı.
O meu nome é Copernicus Qwark, e sim, foi bastante impressionante aquela parede de fogo que atravessei.
Yüzbaşı Qwark sana biraz daha farklı bir şey vermek istedi.
O Capitão Qwark sugeriu que te pusessemos num local menos...
Yüzbaşı Qwark.
Capitão Qwark.
Altı ay içinde, sadece bilinen kahraman Yüzbaşı Qwark olarak tanınmayacaksın. Hayatta kalmayı başaran Yüzbaşı Qwark olacaksın.
Em seis meses, não só será Capitão Qwark o herói... como também será Capitão Qwark, o sobrevivente.
Hey!
Capitão Qwark! Amigalhaço!
General Qwark yerine geçiyor.
O General Qwark chega ao local.
Hey! Hey! En büyük Qwark!
Qwark és o maior!
Yüzbaşı Qwark orada bütün bir orduyla tek başına savaşıyor.
O Capitão Qwark está lutar contra um exército inteiro sózinho!
Yüzbaşı Qwark gemiye bir şey yapmış!
O Capitãn Qwark fez algo à nave!
Qwark?
Qwark?
Novalis'in yok edilmesi ve Yüzbaşı Qwark'ın şok edici ihanetine bağlı olarak galaksi başkanı Phyronix Solana vatandaşlarının korunması için sıkı yönetim ilan etti.
Na sequência da destruição de Novalis e a chocante traição do Capitão Qwark, o Presidente Galáctico Phyronix lança um alerta aos cidadãos de Solana.
Yüzbaşı Qwark artık düşman için çalıştığından komandoların sana daha çok ihtiyacı var.
Como o Capitão Qwark agora a trabalhar para o inimigo, os Rangers precisam mais de ti do que nunca.
Senin bedelin neydi Qwark?
Qual foi o teu, Qwark?
Yüzbaşı Qwark'ın görsel ve işitsel olarak birebir kopyasını çıkaracak.
É capaz de replicar uma réplica perfeita do Capitão Qwark.
Ratchet, Qwark'ın yerine geçerek aptal Blarg'ları kolaylıkla kandıracak ve yok ediciye iniş yapacak.
Com Ratchet disfarçado de Qwark, poderia chegar ao Desplanetizador enganando fácilmente os Blarg.
Yüzbaşı Qwark, sizi hemen yargılanmak üzere Galaksi Komandoları adına tutukluyorum.
Capitão Qwark, em nome dos Rangers Galácticos, está preso.
Kendi ekibini sırtından bıçakladın, Qwark!
Atraiçoas-te a tua própria equipa, Qwark!
Qwark, kes şunu!
Qwark, para!
Qwark, lütfen yapma!
Qwark, por favor!
Qwark!
Qwark!
İşte bunu çok uzun süredir yapmak istiyordum Qwark!
Há muito que estavas à espera disto, Qwark!
- Qwark!
- Qwark!
Kahraman olmak için büyük şeyler yapmak zorunda değilsin.
Nâo tens de fazer grandes coisas para seres um herói, Qwark.
Qwark'a gelince, kısa zaman önce rütbesi sökülen komando galaksi çapındaki özür gezisine hazırlanırken "Dinleyin, Özür Diledim İşte, Tamam mı?" adındaki yeni kitabını utanmadan tanıtıyor.
Quanto ao soldado raso Qwark, o Ranger recentemente despromovido, irá embarcar numa digressão de desculpas por toda a Galáxia enquanto promove descaradamente o seu livro, " Ouçam, eu já pedi desculpa, está bem?
Solana'nın kurtarıcısı Yüzbaşı Qwark!
Capitão Qwark!
Yüzbaşı Qwark!
Capitão Qwark!
Yeter artık Qwark!
Já chega, Qwark!