Reginald translate Portuguese
294 parallel translation
- Sir ReginaId!
Sir Reginald!
Eminim Bn. Reginald Maudling bu tatsız işlerle uğraşmıyordur. Sabah 5'te kalk çay yap, camdan dışarı bak, sohbet et.
Aposto que a Mrs. Reginald Maudling não precisa de aguentar esta escravidão, levantar-se às 5h, fazer uma chávena de chá, olhar pela janela, conversar.
15 numara, Reginald Maudling'in ayıp yerleri.
Número 15, as partes marotas de Reginald Maudling.
24 numara, Reginald Maudling'in kaval kemiği.
Número 24, a canela de Reginald Maudling.
- Reginald Bosanquet miydi?
- Era o Reginald Bosanquet?
Reginald Bosanquet'i tercih ederim.
Prefiro o Reginald Bosanquet.
- Reginald Maudling.
- Reginald Maudling.
Hein... Reginald, bu harita yanlış seni sersem, aklı kısa İngiliz.
Reginald, tens o mapa errado, seu inglês tolo e velho.
Hoşça kal Reginald.
Bem, adeus, Reginald.
Ben Sir Reginald, Chutney dükü.
Sou Sir Reginald, Duque de Chutney!
Tony Jacklin, Anthony Barber, Edgar Allan Poe Katy Boyle, Reginald Maudling, ve bir deli.
Katy Boyle, Reginald Maudling, e de um pinel.
Bay ve Bayan Rita Trondheim, özel adları sözlükte yer aldığı ve soyadını öyle telaffuz ettiği taktirde uyak sözlüğünde Norveç'in yanında olacak Reginald Bosankway.
Mr. e Mrs. Rita Trondheim, Reginald Bosankuega, que ficaria ao lado da Noruega num dicionário de rimas, se incluísse nomes próprios e o nome se pronunciasse assim.
" Sir Charles Reginald Lyndon...
" Sir Charles Reginald Lyndon...
Bu sefer Ruben veya Reginald duymak istemiyorum ya da kırmızı burunlu ren geyiği Rudolph.
Desta vez, não quelo ouvil falal de Lubens, nem de Leginaldos nem da Ludolfo, a Lena do naliz velmelho.
Çavuş Reginald Van Justice emirlerinizi bekliyor.
Sargento Reginald Van Justice apresenta-se ao serviço.
- Bu mümkün mü bay reginald?
- Isto será possivel, Sir Reginald?
Bay reginald!
Sir Reginald!
Doğru, bay reginald.
Está tudo correcto, Sir Reginald.
Reginald!
Reginald!
- Kibar ol reginald. Uykum var!
- Reginald, sê gentil, tenho sono!
"Evet reginald, ben büyük bir kaltağım!"
"Sim, Reginald, sou uma grande puta!"
- Bay reginald diler ki...
- Milady por favor Sir Reginald deseja...
- Reginald, anahtarların nerede?
Reginald, onde estão as chaves?
Bana yardım et Reginald.
Dá-me aqui uma ajuda.
Bay Reginald Fleming Johnston
O Sr. Reginald Fleming Johnston.
Reginald Fleming Johnston adında birini tanıyor musun?
Recorda-se de um homem chamado Reginald Fleming Johnston?
Reginald Dyer.
Reginald Dyer...
Reginald Dyer, benimle birlikte polis karakoluna gelmenizi istiyorum. Uyarıyorum, söyleyeceğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir.
Reginald Dyer, peço-lhe que me acompanhe à esquadra e aviso-lhe que tudo o que disser poderá ser usado contra si.
Reginald Dyer'ın ortağı olarak bilinen Bay Ho ile görüşmek için Çin Mahallesi'ne gidiyorum.
Em direcção à Chinatown para entrevistar um Sr. Ho, parceiro conhecido de Reginald Dyer.
Bu Sör Reginald.
É o Sir Reginald!
Yüce tanrım. Bu Sör Reginald.
- É o Sir Reginald!
Reginald'ın düğününden önce fırsat bulamayabilirim.
Talvez não consiga terminar antes do dia do casamento do rapaz.
Adam hangi asırda olursa olsun çok zeki.
Tenente Reginald Barclay. Não, nunca.
Teğmen Reginald Barclay ve hayır, hayır gitmedim. Ben gittim.
Não queremos testá-lo com a condessa até estar seguro.
- Sağ ol. Reginald'ı hatırlarsın.
- Lembras-te do Reginald.
- Çarşambaya görüşürüz.
- Até 4ª, Reginald.
Reginald, sen ne yaparsın?
Reginald, que fazias?
Bu sadece etik açıdan yanlış değil, Reginald, aynı zamanda yasadışı.
Isso não é só falta de ética, Reginald, é ilegal.
Ben Reginald Smith ve şu anda İngiliz Radyo ağını dinliyorsunuz.
Eu sou Reginald Smith e vocês estão ouvindo a Rede de Rádio Britânica.
Ben Reginald Simith ve şu anda dinlediğiniz...
Eu sou Reginald Smith, e você está ouvindo...
Arzuyla dalgalanırken Adrienne çıkardı o kırmızı... Kızıl pelerinini Reginald'ın gözü önünde...
Ondulada de desejo Adrienne tira a sua vermelha capa carmesim ao ver o firme e...
Ben sizi Reginald'ın titrek uzuvlarıyla baş başa bırakayım.
Deixo-a voltar ao membro palpitante do Reginald.
Adım Reginald Stout.
O meu nome é Reginald Stout.
Ben Binbaşı Reginald Barclay.
Aqui é o Tenente Reginald Barclay.
Ben, Binbaşı Reginald Barclay.
Aqui é o Tenente Reginald Barclay.
Kaptan... ben Yıldızfilosu Komutanlığı'ndan
Capitã... aqui é o Tenente Reginald Barclay, no Comando da Frota Estelar.
Reginald Barclay onuruna.
Reginald Barclay, quem quer que seja.
Aslında, ben bir temsilciyim, efendim.
- Na realidade, sou representante. Reginald Webster, do Delaware.
Jeremy, Bu Reginald B Stiffworth değil mi?
Eu digo, Jeremy, aquele não é Reginald B Stiffworth,
Michael Norman Randall, cinayetten suçlu bulundunuz.
Michael Norman Randall foi considerado culpado do homicídio de Arthur Reginald Webster,
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein, Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr, Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,