Rein translate Portuguese
12 parallel translation
Gergi kayışına alışkın değiller.
- Não estão acostumados ao "bearing rein". ( Arreio que faz elevar a cabeça )
Seyisleri, daha önce hiç gergi kayışı takmadıklarını söyledi.
- O cavalariço deles disse que nunca usaram "bearing rein" em nenhum deles.
Gergi kayışını gerdiklerinde, başınız geriye doğru çekilir ve... rahatsızlık verici bir şekilde yukarı kaldırmak zorunda kalırsınız.
Quando o "bearing rein" é apertado, puxa a cabeça de tal modo para trás, que se tem de andar com ela desconfortavelmente levantada.
Reuben, kısrağın kayışını ger.
- Reuben, encurta o "bearing rein" da égua.
Gergi kayışı çok uygun bir addı.
O "bearing rein" é afamado.
Din yee ton ud lurka? Pah din nefta menruk?
Dinya tom urluca, padlim rein cadut.
- Sabırlı ol, Doktor.
- Cavalos, doc. "Rein'em in."
Favori içkin Rein'e ne dersin?
Que tal se for buscar a tua bebida preferida?
" Boaz Rein'i bize ver, yoksa tüm müşterilerini parçalarız.
" Entregue-nos o Boaz Rein, ou vamos comer os seus clientes.
"ren" i doğru söyledim sonra "geyik" i karıştırdım!
Disse o "rein", e depois asneirei no "deer"!
High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing. "
Lá no alto, onde ele sobe os degraus no reino das asas serpenteantes ".
- Rein, çıkar onu.
- Rein, leva-a daqui.