English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ R ] / Rib

Rib translate Portuguese

34 parallel translation
" Rib ta! Rib ta!
" Mu alcvao!
Rib ta için lığımkral feda! "
Mu alcvao! O emu rnieo rop um alcvao. "
Probbo-Rib'in adamıysa yataktan alsın.
Se for o homem da Probbo-Rib, diz-lhe que está na cama.
"Howard's Grand Casino" da J. B.'nin canlı şovlu disko dansı! Müzik ve yiyecek var!
Disco Dance do J.B. Com música ao vivo no "Howard's Grand Casino Miusic Hall e Rib Shack"!
Rib Rock'tı! Rim Rock'tı!
- Em Rim Rock.
"Et Salonu" yazan yeri görüyor musun?
Vê o sinal que diz, "Rib Tips"?
Benim.
Olá, Rib.
Karşınızda, Kaburger Kopar-ga!
Como o Rib-Witch Rib-It! A mascote do Matrix!
Evet, Total Rib Fitness'a gidiyorum ama egzersiz yapmaya değil.
Bem, vou ao Total Rip Fitness, mas não me exercito lá.
Madem koşmak istiyorsun, Norbit bir koşu gidip bana kaburga alıver.
Se gostas de correr tanto... porque não corres até ao "Rib Shak"... e me trazes... uma dose de grelhados?
Öyleyse o tembel kıçını kaldırıp git kendine kaburga al.
Sim? E por falar em cu... porque não o levantas e vais ao Rib Shak comprar os teu grelhados?
Ya prime rib * hazırla ya da rezervasyon yaptır.
É melhor fazeres-me costelas de primeira ou reservas.
Rib Town diye bir restoran açıyoruz ve şeklinin bir kovboy şapkası gibi olmasını istiyoruz.
Vamos abrir um restaurante chamado Rib Town e queremos que ele tenha a forma dum chapéu de cowboy.
Pork Rib, daha kaç kez söylemem gerekiyor?
Costeleta de porco, quantas vezes tenho de dizer-te?
Pork Rib, ölümden korkuyor musun?
Costeleta de porco, tens medo de morrer?
Pork Rib, bu kızı kaçırmak biraz tehlikeli değil mi?
Costela de porco, não terá sido imprudente, raptar essa rapariga?
Bana seslen yeter. Adım Pork Rib.
Acabaste!
Kaburga Diyarı adında bir restoran açıyoruz ve şeklinin bir...
Vamos abrir um restaurante, o Rib Town, e queremos que tenha a forma...
Kaburga Diyarı!
-... Rib Town.
Leroy'un Kız Çiftliğinde.
No Leroy's Rib Barn.
Hydra-Rib *. Evet.
- Um cesto hidráulico.
Max, şehrin en iyi Prime Rib yapan mekanını bulmuş.
O Max descobriu um sítio que serve as melhores costelas da cidade.
Rolling Stone ve Spare Rib gibi dergiler, dönemin köklü gazetelerine.. .. alternatif bir ses olarak ortaya çıktılar.
"Revistas como a Rolling Stone e a Spare Rib foram criadas devido à necessidade de alternativas aos jornais da época."
Et lokantasında.
Rib joint.
Bir RIB tekne ile küçük bir grup?
E um grupo pequeno com um semi-rígido?
Rib Eye.
Costeletas do lombo.
Hep böyle yerde oturup Rib Eye mı yersin?
Tens sempre costeletas do lombo em casa?
Sekiz tane Rib Eye ile ne yapıyorsun?
O que fazes com oito costeletas do lombo?
Eve döndüğümüzde sana bir pow-rib ve patates ısmarlayacağım.
Quando chegarmos a casa, levo-te a comer costeletas de pow e batatas.
Mutlu olmamı istediğini söyledi. İkimiz de zorlamamalıymışız. Sonra da rulo köfte mi, prime rib mi bir şeyler dedi.
Quero dizer, ele disse que queria que eu fosse feliz e que nenhum de nós devia tentar tanto, e depois ele disse algo sobre um naco de carne e uma costeleta...
Ribozomlara saldırarak- -
Trabalhando na inibição da mutação alienígena atacando os rib...
Lütfen'Pork Rib'e yaz.
Desculpa, dedicatória "a costeleta de porco".
Pork Rib...
Costeleta de porco...
Seni zaten bir rulo köfte gibi hissettiren bir kadın prime rib değildir diyorum sadece.
Só estou a dizer que qualquer rapariga que te faça sentir um naco de carne... não é uma costeleta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]