Rojas translate Portuguese
97 parallel translation
Rojas sana kendi evinde oda hazırlıyor.
O Rojas está a arranjar lugar na casa dele.
Rojas mı?
O Rojas?
- Benim adım, Lazaro Rojas.
- General. Chamo-me Lázaro Rojas.
- General Rojas benden daha iyi ifade etmiş.
O General Rojas é mais eloquente do que eu.
- Sen Rojas olalısın.
- Você deve ser Rojas.
- General Rojas.
- General Rojas.
Luisa Rojas.
Luisa Rojas.
Bir zamanlar küçük Rojas orospusu yüzünden deli divane oluyordun, haksızmıyım?
Tu passaste um mau bocado, a rasgar-te aos pedaços... por causa dessa cabra da Rojas, não passaste?
Luisa Rojas'ın evlenmeye niyetli olduğu adamın erkek kardeşi Vicente Cardenas'dan bir çocuğu olacağını öğrenecek.
Luisa Rojas vai ter uma criança de Vicente Cardenas... o irmão do homem com quem ela era suposto de casar.
Az önce Rojas'a binayı kuşatmamasını söyledim çünkü ateş eden kişi hala bu odada.
Eu ouvi. Eu disse ao Ross para não fazer o perímetro ao hotel, porque quem disparou a arma ainda está nesta sala.
- Ben müfettiş Rojas.
- Sou o Inspector Rojas.
- Müfettiş Rojas.
Como se chama? - Inspector Rojas.
Müfettiş Rojas burada ve...
O Inspector Rojas está aqui e ele...
Tony, bu Omar Suarez, şuradaki de VValdo Rojas.
Este é o Omar Suarez e aquele é o Waldo Rojas.
Manny Rojas?
Do Manny Rojas?
Hala o Rojas davası yüzünden bozuksun, değil mi?
Ainda está irritado por causa do caso Rojas, não é?
- Evet, Rojas adında uyuşturucu satıcısı.
- Sim, um traficante chamado Rojas.
Bana Rojas'ın tanıklara kişi başı 50 gram tozla ödeme yaptığını söyledi.
Disse-me à socapa que o Rojas pagou a todos com 60 g de coca.
- Rojas.
- Rojas.
Rojas, Diaz...
Rojas, Diaz...
Rojas ortaklarından birine ait olan otomobilde bomba patladı.
A bomba explodiu no carro de um dos sócios de Rojas.
Rojas! Temizlikçiyi bul ve fotografları göster.
Rojas, descobre a muIher-a-dias e mostra-Ihe as fotografias.
Rojas bizi Hortaleza Sokağında bekliyor.
O Rojas está ã nossa espera, a muIher-a-dias identificou-o.
Rojas... Bu numaradan aranan telefonların listesine ulaşalım.
Vou precisar de uma relação de chamadas feitas deste número.
Carlos Rojas.
Carlos Rojas.
bu kitap Carlos Rojases le dolu
Porra, esta merda está cheia de Carlos Rojas...
Carlos Rojas kim?
Quem é Carlos Rojas?
Carlos Rojas?
Carlos Rojas?
- Carlos Rojas'ı tanıyor musun?
- Conheces o Carlos Rojas?
Carlos Rojas ı tanıyor musun dedim
Se conheces o Carlos Rojas?
Amir Rojas, dün gece mafya babası Rupert Thorne ve çetesini yakalayanın Batman olduğu yönündeki söylentiler doğru mu?
Chefe Roaz! Pode confirmar os rumores que foi o Batman que prendeu o chefe do crime Rupert Thorne e o seu bando na noite passada?
Amir Rojas, bu acayip sürpriz kutularıyla rehine olayının şüphelisi var mı?
Chefe Roaz. Já tem algum suspeito sobre este bizarro acontecimento?
Bayan Nwokolo, Eva Rojas Dünya Sağlık Örgütünden.
Sra. Nwokolo? Eva Rojas, Organização Mundial de Saúde.
Eva Rojas. Güzel iş. - Teşekkür ederim.
Bem-vinda a bordo.
- Eva Rojas. WHO'da çalışıyorum.
- Eva Rojas da OMS.
Yves, bu sana bahsetiğim bayan. Doktor Eva Rojas.
Esta é a senhora de que lhe falei, a Dra. Eva Rojas.
Dr. Rojas'ın yerini söyle.
Diga-me onde está a Dra. Rojas.
Dr.Rojas Lagos'ta güvende kalmalıydınız.
Dra. Rojas, prefiria que tivesse ficado em Lagos.
Dr.Rojas bir centilmen olduğum için şanslısınız.
Sabe, Dra. Rojas? É uma sorte para si eu ser tão cavaleiresco.
Dr.Rojas'ın çalışmaları sayesinde.
Sintetizadas a partir da fórmula da Dra., Rojas.
- Bu kuzenim Silvia Rojas.
- Esta é a minha prima, Silvia Rojas.
- Sylvia Rojas'a sormalısın istiridye sosunu.
- Fale a Sylvia Rojas do molho Almeja.
"Medias Rojas" en son ne zaman galip geldi?
Quando foi a última vez que os Red Socks ganharam o campeonato?
Calle Rojas 65, Tijuana, Meksika.
"Calle Rojas 65, Tijuana, Mexico".
Rojas'a yükleme bölümünden beklendiğini söyleyin.
Diz ao Rojas que ele é procurado no cais de carga.
Bay Rojas, yükleme bölümünden bekleniyorsunuz.
Rojas, és procurado no cais de carga.
Evet, bunlar Lupe Rojas'ın arabasının lastikleri.
Pois. São os pneus do carro da Lupe Rojas.
Luisa Rojas?
Luisa Rojas?
Rojas serbest kaldı.
E o Rojas foi solto.
Anastasio ve Rojas'ı.
- O Anastasio e o Rojas.
Burdan.
- Eva Rojas.