English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ R ] / Ruble

Ruble translate Portuguese

156 parallel translation
En az 100 ruble değerinde. Bunun için 20 ruble alabileceğimi düşünmüştüm.
Vale pelo menos 100 rublos e pensei que me renderia 20.
- Sana bunun için 8 ruble veririm.
- Dou-lhe oito rublos por ela.
Sana 6 ruble vereceğim, al ya da bırak.
Dou-lhe seis. É pegar ou largar.
- Fakat burada sadece 1 ruble var.
- Mas aqui está só um.
6 ruble demiştiniz.
Disse-me seis.
- Doğru. 6 ruble. Rehin bıraktığın şalının 3 aylık faizi var.
- Pois é, seis, menos três meses de juros do seu xaile.
8 rublenin aylık % 10'dan faizi 2.40 ruble yapar.
10 % por mês sobre oito rublos faz 2,40.
Hepsi 5 ruble yapar. 6'dan 5 çıkınca 1 kalır.
Isso perfaz 5 rublos. Seis menos cinco é um.
- Bunun için 50 ruble istiyorum.
- Quero 50 rublos por ele.
- Sana 10 ruble veririm.
- Dou-lhe 10.
- Ruble.
- O rublo.
Ev sahibesine 30 ruble borcunuz varmış ve evini boşaltmayı reddediyormuşsunuz.
Deve 30 rublos à sua senhoria e recusa-se a sair de lá.
30 ruble!
30 rublos!
Eğer panik içinde olmasaydı, yaşlı kadının parasını bulurdu. Bir yatağın içine güzelce saklanmış 1.500 ruble. İşinin ehli ve zeki bir suçlunun ilk bakacağı yer orası olurdu.
Se não tivesse entrado em pânico, teria encontrado o dinheiro da velhota, 1.500 rublos bem enfiados num colchão, o primeiro lugar que um criminoso competente e com cabeça teria visto.
30 ruble. Ne bir kuruş eksik, ne de fazla.
30 rublos, nem mais um tostão, nem menos.
Daha bu sabah benden 30 ruble borç almıştın.
Esta manhã, me pediu 30 rublos emprestados.
Onunla daha sonra, dışarı çıktığımız zaman konuştuk ve... Bir ruble düşürmüştüm, o da bulmamda bana yardım etti.
Mas falei com ele depois, quando saímos eu deixei cair um rublo e ele ajudou-me a encontrá-lo.
- 9 ruble.
- 9 rublos.
Ama daha o sabah 30 ruble buldunuz ve kiranızı ödediniz.
Mas nessa mesma manhã arranjou de repente 30 rublos e pagou a renda. Onde arranjou o dinheiro?
- Benden 30 ruble borç aldı.
- Ele pediu-me os 30 rublos emprestados.
Karım öldü ve kız kardeşinize bir miktar para bıraktı. 500 ruble. Hakkındaki yersiz şüpheleri telafi etmek için.
A minha mulher morreu e deixou algum dinheiro à sua irmã, 500 rublos, para a compensar pelas suspeitas injustas.
500 ruble ve bir sürü ikiyüzlülükle.
500 rublos e muita hipocrisia.
50 ruble, Anatol!
50 imperiais para o Anatole!
Portrem için bir milyon ruble önerebilir miyim?
Aceitaria um milhão de rublos para pintar o meu retrato?
100 $ tutarında Ruble, 100 $'lık altın.
$ 100 em rublos. $ 100 em ouro.
50,000 ruble değerinde mücevherler bir sandalyenin içine tıkıştırılmış!
Cinquenta mil rublos em jóias enfiados numa cadeira?
Görelim bakalım bir ruble ile iki Rus nasıl sarhoş olur.
Vamos lá descobrir o quão bêbados dois russos podem ficar com um rublo.
İki Rus, bir ruble.
Dois russos e um rublo.
İşte sana bir ruble.
Aqui tens um rublo.
Demek ki bugün bunlar muhtemelen 150,000 veya 200,000 ruble değerinde.
Isso significa que hoje, devem valer provavelmente entre os 150 e os 200 mil.
100 ruble!
Cem rublos!
Bana parça başına 10 ruble veriyor.
Vai pagar-me 10 rublos por peça.
Bender, Bender, 30 ruble?
Bender, Bender.
30 ruble!
Trinta rublos.
Rüyalarımızın gerçekleşmesi için 30 ruble'ye ihtiyacımız var.
Precisamos de trinta rublos para tornar os nossos sonhos reais.
Sana, Mendel, bir ruble.
Para você, Mendel, um rublo.
Hakiki bir ruble.
Um verdadeiro rublo.
- 15 bin ruble.
- 15 mil rublos.
Görüyorsun beni, ruble'lerimi nasıl da fazlasıyla düşünüyorlar!
Você vê como pensam tanto em mim, em meu dinheiro.
Benim için çalışmaya gelirsen, sana birkaç bin ruble fazla veririm.
Vou te pagar alguns milhares de rublos a mais se você trabalhar pra mim.
Ama yılda 50 bin ruble eder.
Um ganso que vale 50.000 por ano.
- Mejer 100 bin ruble kaybedecek.
- Meyer vai perder 100.000 rublos.
Benden 10 bin ruble. Daha fazla veremem.
Inscreva-me por dez mil rublos, não posso dar mais.
Yalnızca 15 ruble'm var, ama yüzüğümü de verebilirim. Rehine koyabilirsiniz.
Eu só tenho quinze rublos, mas posso adicionar meu anel... que vocês podem penhorar.
Kadına 200 ruble ver yoksa bizi dava eder.
Pague 200 rublos àquela mulher, ou então ela nos processará.
40 bin ruble nakit harca ve kalakal, çünkü bize borç vermiyorlar!
Investir 40 mil rublos e não terminar por falta de crédito?
Cumartesiye dek 10 bin ruble.
Dez mil rublos até sábado.
100 bin ruble'ye mal oldu bana.
Custou-me cem mil rublos.
Elbette... daha dün yaz kampları için 25 ruble verdim.
Claro... ontem doei 25 rublos para a ajuda humanitária.
Petrol dolarları, elektro dolar, çoklu dolar. Reichsmark, rin, ruble, pound ve şekel.
Petro dólares, electro dólares, multi-dólares, marcos alemães, ienes, rublos, libras e shekeles!
- 1600 ruble - 1600 ruble mi?
Quanto pagaste por isto? - 1600 rublos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]