Rumba translate Portuguese
118 parallel translation
Hepsini yontulmuş buzla elektrikli mikserle karıştır ve rumbaya hazırsın.
Misturado com gelo no liquidificador, e você está pronto pra Rumba!
- Rumba yapar mısınız?
- Sabe dançar rumba?
Birle on arasında bir rumba seç.
Vai procurar um trouxa pra dançar então.
- Rumba yaptigimi bilmiyor muydun?
- Näo sabia que eu dançava a rumba?
İşte Nijinski yapıyor rumba
Aqui está o Nijinsky a dançar a rumba
Postayla rumba dersi aldım.
Tive aulas de rumba por correio.
- Rumba yapar mısın?
- Dança a rumba?
Crescent Dans Akademisini arayıp rumba dersimi de iptal ettir.
Depois telefone para a Academia de Dança Crescent e cancele a minha aula de rumba.
- Rumba yapar mısın?
- E rumba?
- Rumba bilir misin?
- Danca rumba? ç
Arthur Murray sana rumba ve salsa yaptırabilir.
O Arthur Murray consegue ensinar a dançar rumba e samba em seis horas.
Rumba.
Ói, uma Rumba.
Saraghina, rumba, rumba yap.
Saraghina, a rumba... A rumba...
Bir spor arabada rumba yapmaya yer yok
Não há espaço para a rumba Num carro desportivo
Bir spor arabada rumba yapmaya yer yok
Porque não há espaço para a rumba Num carro desportivo
Hokus pokus, tiki tokus Rambada Rumba Merlin Bomba
Enche o pacote que nada é demais Mais kabum tudo faz isto
Tüfeklere güvenmem.
Espingardas? Não confio nelas. Rumba!
Rumba, ne kadar uzun dokunursan, o kadar uzun sürer.
Quanto mais se toca, mais se quer! Rumba?
Rumba? Hadi canım, sen Rumbanın ne olduğunu biliyo musun.
Por favor, não sabe o que é a rumba.
- Görürsünüz! 2.3.1. - Rumba.
- Que estamos a fazer?
- Öyleyse neden rumba öğreniyorsunuz?
- Então porquê aprender a rumba?
Bahama adalarında tango mu yaparlar yoksa rumba mı? Sanırım samba.
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
# Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, hindistan cevizi
# Poppa, rumba, rumba, hey, Poppa Joe, coconuts
Oh, rumbaya ben de katılmak isterim
Oh, quero dançar essa rumba
Rumba.
Rumba. Óptimo.
Rumba, aşk dansıdır.
A rumba é a dança do amor.
- Tamam. - Sence rumba doğru seçim mi?
Achas que a rumba é a dança que devemos fazer?
Fran rumbanın bir aşk dansı olduğunu söylediğimi hatırlıyor musun?
Fran, sabes o que eu disse sobre a rumba... acerca de ser, tu sabes, a dança do amor?
Ve ne harika bir gösteri! Ve size yapacakları dans meyveli rumba!
Que grande parceria... e que espectáculo... enquanto dançam para si a frutífera Rumba.
Rumba hakkında söylediklerimi hatırlıyor musun? Ve rol yapmak olduğu konusunda?
Sabes o que eu disse sobre a rumba... sobre que era a fingir?
Samba, cha-cha, rumba, jive...
Samba, cha-cha, rumba, jive... tudo.
- Rumbayı kaçırıyoruz, Gerald. - Özür dilerim.
- Gerald, estamos a perder a rumba.
Seni, bir çıplak Bolyan ile rumba dansı yaparken, yakalamış gibi değilim.
Bem, não é como se eu a pegasse dançando rumba com um Boliano nu.
Hipopotamlar dalda sallanır Ve de gergedanlar rumba yaparlar
Hipopótamos balançam-se Rinocerontes dançam a rumba
Paso Doble ve Rumba olacak.
Passo Doble e rumba.
Rumba, lütfen.
Rumba, por favor.
Rumba yapmayı öğrenmek ister misin?
Está bem.
O sana gösterir.
Querias aprender a Rumba? Ele ensina-te.
Yiyecek bir şey yok, rumbadan başka.
Nada para comer, só rumba.
Ça-ça. Rumba. Swing.
" "Cha-cha-cha" ", Rumba, " "Jitterbug" "...
Rumba öğrenecek zaman yoktu.
Estarei em pé num instante.
Yarım doz viski ve rumba paylaştın.
Tu compartilhaste meia dúzia de uísques e uma rumba de gravidade zero.
Kalça bölgesi hep rumba yapardı.
O pandeiro dela nunca parava.
- Rumba? - Evet.
Chá-chá-chá?
Şöyle başlıyor.
Viva a quinta brigada, rumba la rumba ba ba.
- Rumba.
- A rumba!
Gandesa cephesinde. Rumba la Rumba la Rumba la.
Legendas revistas por :
Rumbaya yani.
Eu também te... a rumba, quero eu dizer.
Sen rumbana dön.
Vão lá à vossa rumba.
- Rumba dansında ödül kazandı.
Ganhou um torneio em Asbury Park com a rumba.
- Oldukça iyiyim.
Rumba?