Salvation translate Portuguese
42 parallel translation
Kurtuluş ordusu.
The Salvation Army. ( Organização de Caridade Religiosa )
Salvation Army'de indirim vardı da.
Pois sim, só te faltava a tabuleta do Exército de Salvacão.
- Yapma dostum. Salvation Army'de indirim vardı da.
Vá, vá, bem sei que foste cliente da Cruz Vermelha.
Goodwill ve Salvation Army dükkanları var. Sadece iki blok ötede.
Existem lojas baratas não muito longe daqui.
Biz Goodwill ve Salvation Army'de alışveriş yapmak için çok iyiyiz öyle mi?
Somos bons de mais para comprar naquelas lojas, é isso?
Salvation, Iowa'da.
- Em Salvation, Iowa.
Salvation Amerika'nın Kalbi.
Está a sair de SALVATION O Coração da América
Salvation Iowa Tıp Merkezi
CENTRO DE SAÚDE
- Çünkü iblis Salvation'da olduğumuzu biliyor.
- O demónio sabe onde estamos.
- Baba, Sam, Salvation'da onu vurmayı denedi.
- O Sam tentou atingir o demónio
sen sağlıklı bir beyaz adamsın whose industrious enough to appropriate a salvation army bucket during peak season.
Você é um sujeito branco e saudável que tem um balde pego do Exército da Salvação...
Bölüm : 21 "Kurtuluş"
9ª Temporada | Episódio 21 - = Salvation = -
Bir sömestr Terminator Salvation'a dönmeyecek.
Estudantes do terceiro ano, não vão parecer o "Terminator Salvation".
Biz biraz Salvation Army, biraz aşevi, biraz meyhane biraz da Marksist Leninist tipte sosyal yapılanma gibi bir şeyiz.
Somos uma mistura de Exército da Salvação, sopão dos pobres... com pub de luxo e uma estrutura social marxista ou leninista.
The Salvation Army grubu çalıyor.
Duas horas... A Salvation Army Band está a tocar lá fora.
Global Salvation Solutions'ı işletiyormuş. Orta Doğu'da uluslararası ferahı devam ettirmek adına.
Ex-gestor da Global Salvation Solutions, organizava serviços de voluntariado no Médio Oriente.
Görünen o ki Global Salvation Solutions hâlâ onun sağlık sigortasına devam ediyor.
Parece que a Global Salvation Solutions ainda lhe paga o seguro médico.
Dakota Bölgesindeki Salvation kasabası, yıl 1871.
A cidade de Salvation, no território do Dakota, 1871.
Salvation kasabası ve onu çevreleyen yerler bu boyutlardan birindedir teknik olarak.
A cidade de Salvation e os seus ambientes envolventes estão localizados dentro de uma dessas Fragmentações.
Salvation'ın yeni şerifiyim ve bu kasaba benim korumam altında.
O novo xerife de Salvation. E esta cidade está sob minha protecção.
Siz gittiğinizde bir zaman gelecek... -... ve Salvation'ın sonu Calvert gibi olacak.
Chegará o dia em que todos vocês vão partir... e Salvation irá terminar como Calvert.
Beni Salvation'daki tavernadan hatırlamıyor musun?
Não se lembra de mim... Do saloon lá em Salvation?
Caddenin karşısındaki Salvation Army'deki Sears'tan.
Há uma loja na rua do Exército de Salvação.
Kurtuluş, cevap ver.
Salvation, responda.
Bu, Önemsiz Şehir'e Kurtarma.
Salvation para Junk City. Responda.
Önemsiz Şehre Kurtuluş.
Salvation para Junk City. Estão a ouvir?
Ah, bu Barrick için kurtuluş.
Salvation para Barrick. Responda.
Onları Kurtuluş'tan alabiliriz.
Podemos levar isso para Salvation.
Önemsiz Şehire Kurtuluş!
Salvation para Junk City. Escuto.
Berraksın Ben Kurtuluşa gideceğim ve olanları anlatacağım.
Vou a Salvation e dizer o que houve.
Yükünüzü boşaltın kaldırmaz, onu Kurtuluş'a götürürsünüz.
Logo que descarregar a carga, vais levá-la para Salvation.
- Sen yapıyorsun, ve Kurtuluş için.
Tens mesmo e é em Salvation.
Kurtuluş, bize bazı iridyum kaplamaları sağlamayı kabul etti. Elektrik kontakları için,
Salvation concordou em nos suprir com invólucros de irídio para contactos eléctricos,
Kurtuluşta kaç insan yaşıyor?
Quantas pessoas vivem em Salvation?
Onun ibadet çiftliğine taşındım, diğer 45 üyesiyle birlikte toplu intiharla ölen, Kurtuluş Yıldızı Çocukları örgütünde.
Transferi-me para a sua quinta das orações com outros 45 membros dos Salvation Star Boys, que morreram num suicídio colectivo.
- "Salvation" ı bile mi?
- Até "A Salvação"?
186 gün içersinde, bir astroit dünya'yla çarpışacak ve hepimiz öleceğiz.
Dentro de 186 dias, um asteroide vai colidir com a Terra e vamos todos morrer. Anteriormente em Salvation...
Salvation daha önce...
O que fazes de importante... para salvar o mundo no MIT? E tu?
Salvation'da daha önceleri...
Anteriormente em Salvation...
Yardım.
Salvation!
Çeviri : mermaid52 _ İyi seyirler...
Arrow S01E18 - Salvation Tradução :
Önemsiz Şehre Kurtuluş.
Salvation para Junk City.