English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Sanmïyorum

Sanmïyorum translate Portuguese

200 parallel translation
- Ise yarayacagïnï sanmïyorum.
- Não creio que adiantasse.
- Yapabilecegini sanmïyorum.
- Duvido que consigam.
Sanmïyorum.
Duvido muito.
- Ise yaramaz, sanmïyorum.
- Acho que não resultaria.
" Yabanci oIdugumuzu sanmiyorum.
" De certeza que não somos estranhos.
Washington'da size çok yardimci olacagimi sanmiyorum senatör.
Acho que näo vou ser grande ajuda para si, senador.
Hayatim boyunca bu kadar heyecanlandigimi sanmiyorum.
Acho que nunca estive täo emocionado na minha vida.
Dogrusu hiçbir seyin onu durduracagini sanmiyorum.
Sinceramente creio que nada o fará parar.
Ne demek istediginizi anladigimi sanmiyorum.
Bem, não tenho a certeza de ter entendido o que quer dizer.
Sizinle sahsi sohbetlerimi sürdürmek istedigimi sanmiyorum.
As nossas conversas privadas não têm sido... de modo a estar ansioso por continuá-las.
Bu sekilde is yapabilecegimizi sanmiyorum.
Não, não. Não penso que possamos fazer negócio, nessas condições.
Bizi beyaz adamdan saydigini sanmiyorum.
Acho que nao nos considera homens brancos.
- Ben hiçbir seye taptigimi sanmiyorum.
- Não sei se venero seja o que for.
Yo, hiç kimsenin Kraliçe Helen'i çok iyi tanidigini sanmiyorum Helen dahil. - Kral bile mi?
Não, acho que ninguém conhece a Rainha Helena muito bem incluindo a própria Helena.
Hayir, sanmiyorum.
Não, acho que não.
- Pek öyle oldugunu sanmiyorum.
- Não propriamente. Ela...
Ancak bunu giyebilecegimi sanmiyorum, bunun icin biraz kilo vermem gerekecek.
Isto tem tanto sentido como um cinto de castidade!
Yani, aksam gelebilecegimi sanmiyorum.
Não creio que ela volte esta noite, querida.
Bak, bu durumun ciddiyetini anladigini sanmiyorum.!
Acho que não está a levar isto a sério.
Biliyorsun Peter i cok fazla sevmem, ama o kadar hasta oldugunu sanmiyorum.
Tu sabes que eu não gosto do Peter, mas acho que ele não é assim tão mau.
Iyilesene kadar yaninda kalsinlar. Kiz su an komada, ben de yarina kadar onunla konusabilecegimi sanmiyorum.
Nas condições dela não creio que ela fale até amanhã pela tardinha.
Sanmiyorum, Fletcher.
Acho que näo, Fletcher.
Sanmiyorum.
Acho que näo.
Bunu istedigini sanmiyorum.
Acho que ele não quer.
Hayir, İmparator'un kendine gore kafasinda bir Wookie dizayn ettigini sanmiyorum, Chewie.
Não creio que o império tenha pensado em Wookies quando a desenharam, Chewie.
SANMIYORUM
ACHO QUE NÃO
- Sanmiyorum, sadece bir darbe vurdum.
- Não, só lhe bati.
aa Gelecegimi pek sanmiyorum.
Não tenho a certeza se posso ir nessa altura.
Hiç böyle bir sey gördün mü? Sanmiyorum!
Aposto que não!
Yaralanacagini sanmiyorum. - Onlarin süper insan güçleri vardir.
Acho que eles não se vão magoar...
Daha önce bu kadar büyük bir evde oldugumu sanmiyorum. - Gerçekten mi?
Acho que nunca estive numa casa tão grande como esta
Bayan ayakkabisi sektöründe Steve Madden'in en popüler kisi oldugunu Kuzey Amerika'daki magazalarda su an siparislerin etkisiyle fiyatlarin tavan yaptigini bildiginizi sanmiyorum.
Não me parece que tenham entendido. Steve é a pessoa mais influente na indústria de calçado, com pedidos em todas lojas de departamento dos EUA
- Aldirdiklarini sanmiyorum!
Acho que eles não querem saber.
- Bunun heykel oldugunu sanmiyorum.
Acho que não é uma estátua. Tens razão.
- Sanmiyorum. - Emin misin?
Julgo que não.
Pek sanmiyorum.
Não me parece.
Anna. Onu reddedebilecegimi sanmiyorum.
Acho que não posso lhe recusar isto.
Senin bunu kaldirabilme sansin oldugunu sanmiyorum, Chris?
Será que você podia levantar essa tampa, Chris?
Onun hosuna gidecegini pek sanmiyorum.
ele não vai gostar disso. Você disse 3.500 o quilo.
Onlari tekrar görebilecegimi pek sanmiyorum.
Não estão mais comigo.
Bunun dogru hareket oldugunu sanmiyorum
Não acho certo.
Sanmiyorum.
Não me parece.
Hiç sanmiyorum, Stifler.
Não me parece, Stifler.
Ama baska biriyle ilgili planlari oldugunu sanmiyorum.
Mas também não a vejo marcar encontros com mais ninguém.
Hic sanmiyorum.
É o dizes
Ray, bu partinin hala iyi bir fikir oldugunu sanmiyorum.
Continuo a não achar a festa boa ideia.
Sanmiyorum!
Não creio.
Hic sanmiyorum, aksine sanirim hizlanicam.
Acho que não abrando. Acho que vou acelerar.
Dinledigini sanmiyorum, candy gibi görünmek istemiyorum, kendim gibi olmak istiyorum.
Acho que não me ouviu. Não quero parecer a Candy, quero parecer eu.
- Bildigini sanmiyorum.
- Acho que não sabes.
Carkin üstünde susuzluk bolümü olmadigi takdirde. Bu oyunun bizim evde popüler olacagini sanmiyorum.
Acho que esse jogo não seria um grande sucesso na minha casa, a não ser que houvesse uma zona na roda para a sede.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]