Santino translate Portuguese
67 parallel translation
Santino'yu bulmanı istiyorum.
Quero que encontres o Santino.
- Santino, ne diyorsun?
- Santino, o que acha?
Santino.
Santino.
- Santino Corleone?
- Santino Corleone?
Santino, Karışma lütfen.
Não se meta.
New York'dan... Santino'dan haberler aldık...
Tivemos notícias do Santino, em New York.
Santino ne zaman geri dönebileceğimi söyledi mi?
O Santino disse quando posso voltar?
Santino, birşey anlayamadım. bilmiyorum, anlayamadım birşey.
Santino, não consigo entender.
Kardeşin Santino...
O seu irmão Santino...
Santino'nun ölümüyle bir ilgisi yok...
Nunca teria matado Santino.
Santino'nun kötü bir don olduğunu düşündüm hep... Huzur içinde yatsın...
Achava que Santino era um mau Don, que descanse em paz.
Tüm bu işlerle, Santino uğraşacak diye düşünürdüm...
Eu sabia que o Santino teria de passar por tudo isto.
Santino için bazı cevapların olmalı, Carlo.
Precisas responder por Santino, Carlo.
Teğmen Santino.
Tenente Santino...
Santino'nun başına bunların geleceğini biliyordum.
Eu sabia que o Santino teria de passar por isto tudo.
"Bakın Santino'ma ne yaptılar."
" Vejam o que eles fizeram ao meu Santino.
Nasser ve Santino biliyor mu?
Nasser e Santino sabem disto?
İşime karışma.
- Não digas ao Santino.
- Ben öyle biri değilim Santino. - Nasıl birisin?
- Não é isso, Santino.
Balayında ilk seks yaptığım kişi, Santino adında bir adam oldu.
A 1ª vez que fiz amor na lua-de-mel foi com um homem chamado Santino.
Santino Battaglia ve ailesi aleyhine tanıklık etti.
O homem testemunhou contra o Santino Battaglia e a família dele.
O "biri" de başkasına söyler ve sonunda başkası da onu Santino Battaglia'ya satar.
Da vida antiga, e essa pessoa conta a alguém, e eventualmente, alguém os vende ao Santino Battaglia.
Ben, Santino'nun geçen haftaki kellesini kurtardığı samba esintisi yüklü tek kişilik dansını dört gözle bekliyorum.
Estou ansioso para o Santino se redimir pelo seu solo inspirado em samba da semana passada.
Santino, Odette'ya karşı.
Santino contra... Odette.
Bu akşam Santino ile Odette arasındaki eleme dansında aralarının biri evin yolunu tutacak.
A dança a eliminar de hoje entre o Santino e a Odette vai significar o fim da estrada para um deles.
Baylar ve bayanlar... Santino ve Odette!
Senhoras e senhores, Santino e Odette!
Erken saatlerde arkadaşım Sansito'yu görmeye gittim.
Cheguei cedo para ver o meu rapaz Santino.
- Ha, Santino!
- Santino!
- Santino... Santino.
- Santino...
Dr. Santino?
Dra. Santino?
- Santino'ların evi mi burası?
É esta a casa dos Santino? É.
- Öyle. Dr. Danielle Santino'yu arıyorum.
Eu estou á procura duma Dra. Danielle Santino.
Santino aile kuralı bu tamam mı?
Regra famíliar dos Santino's, está bem?
Adamın adı Mick Santino.
Nome é Mick Santino.
Santino'nun adresi Heyet kayıtlarında var mı?
Por isso é que o corpo tem um endereço residencial no registro para Santino?
Öldükten sonra kendini beze saracak hali yok ve oradaki tek kişi Santino'ydu.
Agora, ele não se enrolhou em cima do armário num pano. E Santino era o único lá em baixo.
Yani, Griggs bodrumda kendini öldürürken, Santino onu izledi.
Assim, Santino viu Griggs se matar no porão.
Santino'yu tanıyor.
Ela conhecia Santino.
Mick Santino'yu en son ne zaman gördünüz?
Quando foi a última vez que você viu Mick Santino?
Santino isimli bir adam tanıyor musun?
Você conhece um homem chamado Santino?
Mick Santino.
É isso mesmo, Mick. Santino, Mick.
Jane, Santino'nun senin için ne mesajı vardı?
Jane, que mensagem tinha para você?
Santino bu mesajı Irak'ta gördü.
Santino viu esta mensagem no Iraque,
Santino'nun sabıkası mı var?
Santino tem um registro policial?
Santino?
Santino?
Benim Santino.
Sou eu, Santino.
Hayır, bu senin suçun değil, Santino.
Não, a culpa não é tua, Santino.
Santino Noguera.
Santino Noguera...
Dün ateşli arkadaşın Santino Noguera isimli bir mahkûmu öldürdü.
Ontem, seu amigo impetuoso... matou um prisioneiro chamado Santino Noguera.
Senatör Nadeer'in elinde hapishanede Reyes ve senin ve arkasında bıraktığı ölü gangster Santino Noguera'nın fotoğrafları vardı.
A Senadora Nadeer tem fotografias suas na prisão... com o Reyes e aquele criminoso que ele matou. O Santino Noguera.
Santino.
- Fico com ele.