School translate Portuguese
378 parallel translation
- Punahou okulu'na götürürdüm.
- O levaria até a "Punahou School". - Ah, é?
Ben Porton Okulu'nun müdürüyüm.
Director de Porton School.
Oğlum Buddy, Harward Hukuk Fakültesi'nden yeni mezun oldu ve şimdi ona bize hiç geçilmeyen iltimasları geçmeye çalışıyoruz.
Meu filho Buddy, acaba de graduar-se na Harvard Law School e tratamos de lhe dar todas as oportunidades que nós não tivemos.
Teşekkür ederim Tennessee Twirler'ları, buraya kadar geldiğiniz için ve Franklin Lisesi bandosuna da teşekkür ederim.
Obrigado, Tennessee Twirlers, por vir hoje, e obrigado, Franklin High School Band.
* Okula gönderdiler beni *
And sent me to school
Burası Hung-tai Okulunun arka kapısı.
Aqui é a porta das traseiras da escola Hung-tai School.
Professional Children's School'a verecek paramız yok.
Não podemos pagar uma escola infantil profissional.
Wai-yee okulundakiler iyi beslenir.
Na escola Wai-yee School come-se bem.
Riverdale Country School.
Riverdale Country School.
Woodgrove Okulu çok seçkin bir enstitüdür. Akademik değeri çok yüksektir.
A Woodgrove School é uma escola muito exclusiva e muito exigente, em termos académicos.
Şimdi onun yerine gelen Bay John Keating ile tanışacaksınız. Bu okuldan mezun olmuş olan Bay Keating, birkaç yıl boyunca Londra'daki saygın bir okulda öğretmenlik yaptı.
Mais tarde vão conhecer o substituto, o Sr.John Keating, diplomado nesta escola e que há vários anos ensina na muito conceituada Chester School, em Londres.
İşte bu "High School Confidential".
Eis "High School Confidential".
Harvard Yüksek İşletme'den mezun. Ve Yakuzaların başına geçen ilk kadın.
É licenciada pela Harvard Business School e a primeira mulher a encabeçar os Yakuza.
Sanırım sen Moody Lisesine gitmişsindir.
E suponho que frequentaste o Moody High School?
Okuldayken müzik kraliçesiydim.
Eu fui a rainha do baile de formação do King High School.
Lisem siyah varoşuydu. Boston'daki Roxbury'de.
Meu alto school era um black ghetto em Roxbury, aqui mesmo em Boston.
Harvard İşletme Fakültesi öğrencisi mi geldi?
Meteram a Harvard Business School?
Hangisi? - Dişçilik Okulu.
- Dental School.
Ben Margaret McAllister New Jersey, Wildwood Spencer Okulu müdiresiyim.
- Daqui fala Margarite McCallister, directora da Spencer School em Mildwood, Nova Jérsia.
"Okul günleri, okul günleri, o güzel keyif günleri".
" Dias de escola, school days Queridos antigos...
"Okul günleri, okul günleri, o güzel keyif günleri".
"Dias de escola, school days Queridos antigos anos dourados"
- New York merkezinden uzakta olan Johnstown'da, Tyron Çocuk Okulu'nda hapis cezasına çarptırıldınız.
- Vais ser preso no reformatório "Tryon School" para rapazes em Johnstown, Nova York.
- Yeni Okul'dan ders alıyor muyum?
- Tenho aulas no The New School?
Mahkemede, Seminole Okulu disiplin kurulunda yapılan toplantıda, Lee Anders 11. sınıf başkanıyla yatmaktan suçlu bulundu. Aynen böyle diyeceksin.
"No tribunal, o Director da Seminole School, Lee Anders, foi considerado culpado de ter relações sexuais com a chefe de turma do 4º ano".
- İsmi Luis Cardinal Nikaragualı, School of The Americas mezunu paralı asker.
É da Nicarágua. Aluno da escola de combate norte-americano. Carreira de mercenário.
Eski Okul Caddesi yakınlarındaki... - McBryde Yolunda, Abbey Sığınağı önündeki yeşil çöp kutusuna bırak.
Meta-o no contentor verde do lixo perto do Abrigo da McBryde Trail junto da Old School Road.
Bu Watley School.
É a Watley School.
- Grandsboro Lisesi.
Grandsboro High School.
- Small Frye Okulu.
- SmallFrye School.
Cornell Tıp Fakültesi'nin tıp dergisinde bir makaleyi bulmaya çalışıyorum.
Estou a tentar ver um artigo no site do Cornell Medical School Journal.
Bana bu post-feminist, art-school saçmalıkları sökmez, ayçiçeği eğer gerçek ismin buysa tabi, tamam mı?
Não me venhas com essas merdas pós-feministas, escola de artes, girassóis, se esse é o nome que tu dás, está bem?
BEYAZLARIN OKULU iLE SiYAHLARIN OKULUNU BiRLESTiRiP iSMiNi DE T. C. WiLLiAMS HiGH SCHOOL KOYDULAR.
Misturaram a escola para brancos com a dos negros... e chamaram-lhe Liceu T.C. Williams.
Bu sana garip gelebilir Billy ama, aklımda Kraliyet Bale Akademisi var.
Isto vai parecer-te estranho, Billy, mas há já algum tempo que ando a pensar na Royal Ballet School.
Kraliyet Bale Okulu için.
Para a Royal Ballet School.
Bronx Hastanesi'ndeki nükleer tıp bölümü. Yeni Okul'daki Kamu Politikası, Mulroney Kürsüsü.
A ala de Medicina Nuclear no hospital Bronx General, a cadeira Mulroney em Assuntos Públicos na New School.
Şunu da belirtmeliyim ki Sadece Amerikan Liseler arası şampiyonada değil bu Enstitünün 115 yıllık tarihindeki 20. Eyalet Şampiyonası'nda da takıma liderlik edecek.
Não só é um candidato para o "USA Today high school All American" deste ano, como vai liderar esta equipa ao vigésimo campeonato estatal em 115 anos de história desta instituição!
As far as they know, we have a three-day head start,..... which means they could be covering a three-day radius of the school.
O que eles sabem, nós temos três dias de dianteira, significa que eles vão procurar num raio de três dias da escola.
WCFW'yi önümüzdeki yaza kadar kapamak üzücü ama endişelenmeyin çünkü kış boyunca okul radyosu 89.9 FM Fox'dan dinleyebileceksiniz.
E vai ser uma pena fechar a WCFW durante o verão. Mas não se preocupem, porque aqueles que são de Bethes da Chevy Chase podem ouvir-me durante todo o inverno, na rádio da Jewish Day School 89.9 FM
- Ross, Ben Smithfield okuluna gitmiyor mu?
- O Ben não anda na Smithfield School?
Harvard üniversitesi hukuktan mezun oldun.
Tu tiraste o curso da Harvard Law School.
"three little maids from school are we" sözlerini kafandan atmak ne kadar zor?
"three little maids from school are we"?
"Three little maids from school are we, filled with the br..." Kahretsin!
Three little maids from school are we, filled with the br... Raios!
Doğru. Detroit'te old school saçmalığı var... Ne demek istediğimi biliyorsunuz?
Detroit tem aquela cena à velha guarda, percebem?
YANINDA OKUL OLAN MI? EVET ÖYLE
De facto, sim, Polish Friendship School através da auto-estrada meia milha acima.
Gatt Okulu'na...
A Gatt School...
Gatt Okulu'na 5000 $ yetecek mi?
Vais pô-la na Gatt School com 5 mil dólares?
Kütüphaneci Jo Ellen Misakian ile California, Fresno'daki Tek Yıldız Okulu öğrencilerine.
A bibliotecária Jo Ellen Misakian e os estudantes da Lone Star School em Fresno, Califórnia.
Djim aynı zamanda, cumaları Little Temple gecesi yapıyorum ve sonra old school gecesi yapıyorum,
- Eu sei... Toco no Little Temple, às sextas, faço uma noite de velha escola, bodywave e electro. Também sou DJ.
Okul...
É School ( Escola ).
Eski mi, yeni mi olsun?
- Algo actual ou "old school"?
- Kesinlikle eskilerden olsun.
- Definitivamente "old school".