English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Seung

Seung translate Portuguese

122 parallel translation
Jo, Baek Seung'i öldürmek için bütün gece süründü. fakat yakalanıp cezalandırıldı.
Ele infiltrou-se para matar Jo, Baek Seung mas foi capturado e executado..
Jo, Baek Seung gibi bir üçkağıtçıya nasıl güvenebilirim? İstediğini yap.
Como posso confiar num patife como o Jo, Baek Seung?
Leydi Sullie, Jo Baek Seung'u öldürdü.
A senhora Sullie matou Jo, Baek Seung.
Seung Hyun, bugün yurtdışına okumaya gidiyorum.
Seung Hyun, vou-me embora hoje.
Han Seung Hyun.
Han Seung Hyun.
Beklediğin mektupları almak için başka bir yol bulman daha iyi olur.
"É melhor arranjar outra solução para receber a carta especial que está à espera." "Janeiro 7, 1998. Han Seung Hyun."
Han Seung Hyun.
Eu estou a viver nele. "
Hey, Han Seung Hyun!
Han Seung Hyun.
Merhaba Eun Joo, ben Han Seung Hyun.
Olá Eun Joo. É o Han Seung Hyun.
Seung Hyun, eğer herhangi bir şey sormak istersen rahat ol ve yaz bana.
Seung Hyun, se tiveres alguma pergunta está à vontade para me escrever.
Seung Hyun, bir insan üç şeyi saklayamaz.
Seung Hyun. Existem três coisas que não podem ser escondidas.
Umarım kendi içinde barışı bulursun Seung Hyun.
Quero que te sintas confortável, Seung Hyun.
Seung Hyun, biraz eğlenmek ister misin?
Seung Hyun, tens algum tempo livre?
Seung Hyun'un mektupları benim tek mutluluğumdu.
As cartas do Seung Hyun eram uma das minhas alegrias.
Bu beni terk eden Ji Hoon mu ; yoksa benimle buluşmaya gelmeyen Seung Hyun yüzünden mi?
É por causa do Ji Hoon, que me deixou, ou... é por causa do Seung Hyun, com quem nunca me poderei encontrar.
Üzgünüm Seung Hyun!
Lamento, Seung Hyun.
Seung Hyun bu evi Kim Eun Joo için dizayn etti.
Seung Hyun projectou esta casa para Kim Eun Joo.
Seung Hyun!
" Seung Hyun!
Lütfen bu mektubu Seung Hyun alsın.
Por favor faça com que o Seung Hyun receba esta carta.
Seung Hyun, lütfen gitme oraya.
Seung Hyun, por favor não vás lá.
Seung Hyun, üzgünüm!
Seung Hyun... lamento.
Executive Producer KIM Seung-Bum
Executive Producer KIM Seung-Bum
Producer LEE Seung-Jae
Producer LEE Seung-Jae
YOO Jae-seung.
YOO Jae-seung
Adım Seung-chul.
Eu sou o Seung-chul
Çavuş Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul, Lee Seung-chul.
Sargento Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul
Silahlarınızı kuşanın ve benimle gelin.
Yang, Jang, Lee Seung-chul Peguem nas armas e venham comigo.
Mayına dikkat et, Seung-chul!
Cuidado com a mina, Seung-chul!
Seung-chul, hareket etme, dayan!
Seung-chul, aguenta, aguenta-te aí!
Sakin ol, Seung-chul!
Devagar Seung-chul!
Seung-chul, indir onu.
Seung-chul Larga a arma.
Ne yaptın sen?
Seung-chul
Jack ve Seung Hyoun'un tekrar dövüşmesini istiyorum.
Eu quero que o Jack e o SeungHyoun tenham a desforra.
Seung Hyoun mu?
SeungHyoun?
Bay Kim Seung Hyoun, bugün, tecavüz ve sahtekarlık dosyası münasebetiyle buradasın.
Sr.. Kim SeungHyoun, Você está aqui por ter sido acusado de violência e caso fraudulento.
Jack ve Seung Hyoun dövüşecekler!
O Jack e o SeungHyoun a lutar!
Kim Seung Hyoun!
Kim SeungHyoun!
Benim adım LEE Tae-seung.
Chamo-me LEE Tae-seung.
Çok şanslısınız Bay Tae-seung.
Estás com sorte, Tae-seung...
Ve Bay Tae-seung, siz Bay Hong'un yanındaki odada kalacaksınız.
O Sr. Tae-seung partilha o quarto seguinte com o sr. Hong.
Tae-seung... çok değer verdiğiniz bir şey yok mu?
Tae-seung, estás bem? Sr. Tae-seung, não há nada aqui que ache mais interessante?
Tae-seung!
Tae-seung!
Tae-seung!
Tae-seung...
Sen, onları terk ettikleri için sahiplerinden intikam alan bebeklerin öyküsünü hiç duymadın mı?
Tae-seung, nunca tinhas ouvido falar da história de bonecas abandonadas vingarem-se dos seus donos?
Bay Tae-seung, birden herşeyi sorgulamaya başladınız.
Não haja duvida, Tae-seung, que ficaste de repente muito curioso,
- Tae-seung!
- Tae-seung!
Tae-seung, lütfen yapma!
Tae-seung, Tae-seung, por favor, não faças isso...
Tae-seung! Evet, ben polisim. Senin gibi suçluları yakalamak için buraya geldim.
Tae-seung... não faças isso... sim, sou polícia e vim cá para apanhar criminosos como tu!
- Seung-chul!
- Seung-chul!
Seung Hyoun!
SeungHyoun!
Kalk ayağa! Seung Hyoun!
SeungHyoun, levanta-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]