English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Shades

Shades translate Portuguese

49 parallel translation
Öğrencilik yıllarımı hatırladım. Santa Monica, 78 Yazı.
Os Shades of Starving Students, Santa Monica, Verão de 1978.
Big Dog, T-Bone, Shades, gidin biraz sandviç yapın.
Big Dog, T-Bone, Shades, façam umas sandes.
Shades?
Shades?
6. BÖLÜM - GRİ GÖLGELER Çeviri :
CAPÍTULO SEIS "SHADES OF GRAY"
Artık Fifty Shades'e daldım.
Agora estou a ler o Fifty Shades.
# Şarabın gölgesinde dans ediyor aşk zihnimde # Ayrıca şarkı da söylüyorum.
Shades of wine love keeps dancing through my mind...
# Şarabın gölgesinde #
Shades of wine
Hayır değil. Fifty Shades of Boring izlediğiniz kısım.
Não, a parte que vocês estão nos "cinquenta tons de tédio".
"50 Shades of Gross" taki gibi.
- 50 Tons de Nojo.
Ben de Fifty Shades of Grey'i okuyorum... ve hatunların erkeklerden ne istediği hakkındaki kısma geldim yatak odasının ne işe yaradığını göstermesini istiyorlar.
Tenho andado a ler aquele "Cinquenta Tons de Cinza", e parece que o que as mulheres querem agora é um tipo que vá com tudo no quarto.
Ama benim para üzerindedir. Ve arka kapısı kolay erişim vardır Shades, yer tenha, çizilir.
Pelo desenho, é um local isolado, e tem fácil acesso ao portão de trás.
Julie'nin Facebook, Instagram, Twitter Instachat, Snapchat, A.I.M hesaplarında Rush ve Fifty Shades of Grey'den başka bir şey yok.
Acedi ao Facebook da Julie, ao Instagram, ao Twitter, ao Instachat, ao Snapchat, ao A.I.M., só posts sobre Rush e "50 Sombras de Grey".
Shades.
Shades.
Shades.
O Shades.
Sorun nedir Shades?
O que se passa, Shades?
Neyi bekleyeceğiz Shades?
Esperar por quê, Shades?
Adamın Shades'e sor.
Pergunta ao teu amigo Shades.
Shades nerede?
Onde está o Shades?
Sözün bittiği yerdeyiz Shades.
Chega de conversa, Shades.
Dostumu öldürdün Shades.
Você matou o meu amigo, Shades.
Shades, şimdi haklı olduğunu görüyorum.
Shades, vejo que tinha razão.
Shades, Meclis Üyesi Boone'a kapıyı göster.
Shades, leva o vereador Boone à porta.
Shades'i de içeri tıktılar işin ucu yakında sana uzanır kardeşim.
O Shades está detido, mas não tardam a vir atrás de ti.
Shades bu hataya düştü.
Esse foi o erro do Shades.
Shades sorun değil.
O Shades não é um problema.
Bak, Hernan "Shades" Alvarez ne kadar rahat.
Vê como o Hernan "Shades" Alvarez está descontraído.
En azından Shades'le şansımı deneyeyim.
Sabe que mais? Pelo menos deixe-me apertar com o Shades.
Shades'i ben sorgularım.
Eu interrogo o Shades.
Bu yüzden burada Diamondback'e ya da Shades'e söylediklerine kulak misafiri olmuş herkes bizim için bir tehdittir.
Por isso, quem possa ter ouvido algo que tenha dito ao Diamondback ou ao Shades aqui é uma ameaça.
Shades hapiste.
O Shades está preso.
Ben nasılsam öyleyim Shades.
Não devo nada a ninguém, Shades.
Hayatta olsaydı Shades sana anlatırdı.
O Shades dir-te-ia isso, se ainda estivesse vivo.
Shades'i ve Damon Boone'u saf dışı bıraktım ki öne çıkabilesin.
Tirei o Shades e o Damon Boone do jogo para tu poderes crescer.
Shades'ten çok hoşnut değildim zaten her ne kadar gereksiz olsa da Damon Boone'un ölümü çok makbule geçti.
Eu não gostava especialmente do Shades e a morte do Damon Boone, apesar de ser desnecessária, foi apreciada.
Cage'in tarzı değil sanırım Shades onu serbest bırakmanı takdir etmemiş.
Não é o estilo do Cage. Presumo que o Shades não tenha gostado que o tirasses da prisão.
Hop. Shades, geri çekil!
Shades, baixa a arma!
Shades!
Shades!
Shades ve Diamondback'i içeri tıkmamıza yardım edersen ve Cornell'in bağlantılarını doğrularsan içeride geçireceğin süreyi biraz kolaylaştırabiliriz.
Se nos ajudar a prender o Shades e o Diamondback, e talvez confirmar alguns dos contactos do Cornell, podemos tornar a sua estadia um pouco mais fácil.
Shades ya da her kimse Candace'ı kandırarak evden çıkarmak için telefonumu kullanmış.
O Shades ou alguém usou o meu telemóvel para atrair a Candace para fora do apartamento.
Mariah ve Shades konuşacaklardır.
A Mariah e o Shades vão falar.
çeviri : samet _ 419
O COLEGA... MAS SOU UMA ZOMBIE iZombie - S02E11 "Fifty Shades of Grey Matter" Tradução :
Battaniyeye mi sarıldın? - Televizyonda 50 Shades mi izledin?
- Vês as "50 Sombras de Grey"?
Şimdi de Mariah ve Shades'in işini bitireceğim.
Agora quero dar cabo da Mariah e do Shades.
Mariah ve Shades...
A Mariah e o Shades...
Yıldız Savaşları, Klon Savaşları 5.
Star Wars The Clone Wars - S05E15 "Shades Of Reason"
Fifty Shades of Grey'e ne dersin?
Que tal As Cinquenta Sombras de Grey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]